70余国中华传统文化爱好者同诵儒家经典|图片区 小说区 区 亚洲五月

  中新社青岛8月5日电(胡耀杰 王禹)“通过儒家经典跨语言诵读大会,我更深入了解中国文化及其背后的哲学思想,希望自己能成为埃中文化交流的桥梁,促进儒家文化传播。”埃及留学生马瑞万5日在山东青岛表示。

  当晚,“第四届儒家经典跨语言诵读大会年度盛典”在中国—上海合作组织地方经贸合作示范区(简称“上合示范区”)举行。来自美国、韩国、俄罗斯、泰国等70余个国家和地区的中华传统文化爱好者同诵儒家经典,演绎文化和合之美。

8月5日,“第四届儒家经典跨语言诵读大会年度盛典”在上合示范区举行。王禹 摄

  首次参加儒家经典跨语言诵读大会的马瑞万凭借作品《劝学——荀子的智慧》获得国际组一等奖。他在接受中新社记者采访时表示,自己从儒家经典中深刻体会到荀子“学不可以已”的智慧,其中蕴含的哲理与埃及文化有着异曲同工之妙。“智慧和知识的传承是一个民族的核心。埃及有着深厚的历史文化,我听过许多关于智慧、努力与成长的故事,这让我更加理解‘学不可以已’的深刻意义。”

  “孔子不仅教我们如何做人,更通过自身行为示范如何成为有德之人。通过学习儒家文化,我学会了与人相处、互相取长补短。”津巴布韦留学生丽莎表示,此次活动搭建起文明交流之桥,让她与来自不同文化背景的人互相交流,增进彼此的了解和沟通。

  “儒家文化作为中华优秀传统文化的重要组成部分,蕴含着以和为贵、天下大同的深刻智慧,与上海合作组织倡导的‘上海精神’高度契合。”尼山世界儒学中心党委书记国承彦在致辞中表示,儒家经典跨语言诵读大会首次来到上合示范区,既是对儒家文化国际传播成果的集中展示,也是上合组织框架下人文交流的生动实践。(完)

6yue13ri9shi,guojiafangzongzhenduiguangxi、fujianqidongfangxunsijiyingjixiangying,paichulianggegongzuozufenfuguangxi、fujianxiezhuzhidao;xinzengzhenduihebei、neimengguqidongkanghansijiyingjixiangying,bingjixuweichizhenduihenan、shandongdekanghansijiyingjixiangying,lianggegongzuozuzhengzailiangshengxiezhuzhidao。6(6)月(yue)1(1)3(3)日(ri)9(9)时(shi),(,)国(guo)家(jia)防(fang)总(zong)针(zhen)对(dui)广(guang)西(xi)、(、)福(fu)建(jian)启(qi)动(dong)防(fang)汛(xun)四(si)级(ji)应(ying)急(ji)响(xiang)应(ying),(,)派(pai)出(chu)两(liang)个(ge)工(gong)作(zuo)组(zu)分(fen)赴(fu)广(guang)西(xi)、(、)福(fu)建(jian)协(xie)助(zhu)指(zhi)导(dao);(;)新(xin)增(zeng)针(zhen)对(dui)河(he)北(bei)、(、)内(nei)蒙(meng)古(gu)启(qi)动(dong)抗(kang)旱(han)四(si)级(ji)应(ying)急(ji)响(xiang)应(ying),(,)并(bing)继(ji)续(xu)维(wei)持(chi)针(zhen)对(dui)河(he)南(nan)、(、)山(shan)东(dong)的(de)抗(kang)旱(han)四(si)级(ji)应(ying)急(ji)响(xiang)应(ying),(,)两(liang)个(ge)工(gong)作(zuo)组(zu)正(zheng)在(zai)两(liang)省(sheng)协(xie)助(zhu)指(zhi)导(dao)。(。)

发布于:北京市