香港国际机场自动化转机停车场投用 可提供1800个车位|欧美粗大猛烈老熟妇

1. eighteen-year-olds are not mature enough to vote

2. eighteen year olds are not mature enough to vote

  11月15日,香港国际机场自动化转机停车场投入使用。粤港澳大湾区的旅客可自行驾车,经港珠澳大桥到转机停车场泊车,再经香港国际机场乘搭飞机到海外。该停车场提供约1800个停车位,24小时全天候运营服务,中转旅客无需办理香港出入境手续。

  香港特区政府运输及物流局局长陈美宝表示,香港国际机场三跑道启用后,旅客量持续提升,每年接待大湾区的旅客有多达950万人次,其中约600万人次利用香港机场转机。该转机停车场是特区政府“粤车南下”政策的一个重要起点,也是重要的里程碑。

  香港机场管理局主席林天福表示,使用这个停车场的旅客,无需事先验车、无需取得香港驾照。他们只需在平台上简单付款,就可以搞定一切。

  当天,不少旅客前来使用停车场。来自广东的旅客蔡小姐表示,自驾来香港机场很方便,沿途路标也很清晰。

  (孙悦 周圣昀)

   

   

shujuxianshi,mianqianduirujingyoudecujinxiaoguoxianzhu。chunqiulvyoufuzongjinglizhouweihongciqianbiaoshi,zizhongguoduiduoguodanfangmianmianqianyilai,duirujingyoushichangqidaojijidetuidongzuoyong,ranglaizigengduokeyuandidejingwaiyoukenenggouyigengbianjiedefangshilaidaozhongguo。数(shu)据(ju)显(xian)示(shi),(,)免(mian)签(qian)对(dui)入(ru)境(jing)游(you)的(de)促(cu)进(jin)效(xiao)果(guo)显(xian)著(zhu)。(。)春(chun)秋(qiu)旅(lv)游(you)副(fu)总(zong)经(jing)理(li)周(zhou)卫(wei)红(hong)此(ci)前(qian)表(biao)示(shi),(,)自(zi)中(zhong)国(guo)对(dui)多(duo)国(guo)单(dan)方(fang)面(mian)免(mian)签(qian)以(yi)来(lai),(,)对(dui)入(ru)境(jing)游(you)市(shi)场(chang)起(qi)到(dao)积(ji)极(ji)的(de)推(tui)动(dong)作(zuo)用(yong),(,)让(rang)来(lai)自(zi)更(geng)多(duo)客(ke)源(yuan)地(di)的(de)境(jing)外(wai)游(you)客(ke)能(neng)够(gou)以(yi)更(geng)便(bian)捷(jie)的(de)方(fang)式(shi)来(lai)到(dao)中(zhong)国(guo)。(。)

发布于:北京市