古籍里的海丝禅韵:海幢寺文献与中外文化交流展在广州举行|YW尤物AV无码国产在线观看

  中新网广州11月8日电(记者 蔡敏婕)“海丝禅韵——海幢寺与清代中外文化交流”专题展正在广州举行,此次展览从“古籍文献”角度切入,着重梳理与呈现与海幢寺相关的古籍文献以及海幢寺经籍刻印在中外文化交流中的历史作用。

  据悉,海幢寺是清代第一座对外开放的佛教寺院。乾嘉以来,海幢寺因其特殊的地理位置和优美的园林景致,逐渐成为两广总督的外事接待场所以及官方指定的外商游玩之地,经常出现在西方的报刊、游记以及外销画中。清代中期西方访华的三个重要使团,英国马戛尔尼使团、阿美士德使团以及荷兰德胜使团,均由两广总督在海幢寺接待。

“海丝禅韵——海幢寺与清代中外文化交流”专题展正在广州举行,吸引市民前来观展。记者 蔡敏婕 摄

  广州大典研究中心文献整理研究部副部长赵新良介绍,清代一口通商政策实施后,广州成为中国对外展示的核心窗口,而海幢寺则成为世界了解中国的重要通道。由于清代禁止西方传教士、商人进入内城,地处外城关键位置的海幢寺自然成为他们观察中国的第一站,西方著述和画作中就有通过海幢寺视角描绘潘家大院的作品,直观呈现了中西文化的早期碰撞。

  本次展览共展出展品83件,其中重点展品包括:1796年西班牙人阿格特订制海幢寺外销画册、王文诰《长牧庵制府带同荷兰国贡使诣海幢寺接诏恭纪》诗(见《韵山堂诗集》光绪十四年(1888)刻本)、林世荣《工字伏虎拳》、近代海幢寺处方钞本等。

  展览中最引人注目的展品之一,是1796年西班牙商人定制的海幢寺外销画册,这本外销画册上刻有“MANTURKEY MILL KENT”的水印,采用英国上等纸张作画,融汇中西绘画技法于一体,画册描绘之精细程度和艺术水平之高,远超于其他18世纪至19世纪的一系列外销画作品,是海幢寺作为清代中期以来东西方文化交流重要场所的历史见证。

“海丝禅韵——海幢寺与清代中外文化交流”专题展正在广州举行,吸引市民前来观展。记者 蔡敏婕 摄

  赵新良称,这本原版典籍,以西方纸张和绘画技法,详细记录了海幢寺的建筑布局、宗教场景及人物细节,书中场景与今日海幢寺仍能精准对应,更收录了海外人士的诗文题咏,部分内容已纳入《广州大典》。

  林世荣《工字伏虎拳》则记载了清雍正年间,至善禅师从泉州少林寺逃落海幢寺栖身,“遂于寺内教授国技,有陆亚彩者,至善之首徒也,得传其秘而传与黄泰(南海西樵陆洲乡人),黄泰传其子麒英,再传其子黄飞鸿”。

  广州图书馆副馆长兼广州大典研究中心常务副主任刘平清介绍,通过这些文献,证明了海幢寺在清代以后,在中外文化交流、刻书、南拳等方面发挥的独特作用。这座寺庙既是传统寺庙,又与众不同,有着深厚的文化底蕴。此次展览就是要呈现一个鲜为人知的海幢寺,让观众了解其寺庙之外的文化价值。

  刘平清指出,作为本次展览的重要文献支撑,《广州大典》这部大型历史文献丛书发挥了不可或缺的作用。《广州大典》收录了海幢寺僧人著述7种、海幢经坊刊刻文献6种、海幢经坊藏版文献1种。除此之外,《广州大典》收录的文献中还有大量关于海幢寺历史、人物、景致的诗文集等记录,这些文献,如同历史的见证者,默默诉说着海幢寺在广东佛教发展历程中的历史地位,及其对岭南文化艺术所产生的深远影响。(完)

《canlingbaishusan》shiyizhongchuantongzhongyaofangji,yuanzi《taipinghuiminhejijufang》,zhuyaoyongyupiweixuruosuoyinqidegezhongzhengzhuang。gaifangjiyouduozhongyaocaizucheng,juyoujianpibuqi、yiqiyangxuedegongxiao,changyongyuzhiliaopixudaozhideshiyubuzhen、fuxie、falidengzhengzhuang。gaifangdezhuyaochengfenbaokuorencan、baishu、fuling、shanyao、gancao、lianzi、zhulingdeng。qizhong,rencannenggoudabuyuanqi,zengqiangtili;baishuzeyoujianpiyiqi、zaoshilishuidezuoyong;fulingkejianpi,shenshi;ershanyaozebeirenweinenggoubupiyangwei、gujingzhixie。zhexieyaocaitongguoxianghupeihe,xingchengleyizhongpingheeryouxiaodeyaowu。《canlingbaishusan》deyingyongfanweijiaoguang,tabujinshiyongyupiweixuruozhe,haikeyongyuyixiemanxingjibinghuifuqidehuanzhe。zaixiandaiyixuezhong,yixieyanjiubiaoming,pixukenengyuduozhongmanxingjibingdefashenghefazhanyoumiqieguanxi,yinci,shiyong《canlingbaishusan》nenggouzaiyidingchengdushanggaishanhuanzhedeshentizhuangtai,cujinkangfu。ciwai,gaifangjidepeifangzhongbaohandeyaocaizaixiandaiyaoliyanjiuzhongyezhanxianchuleyidingdezhibingqianli。liru,fulingbeifaxianjuyouyidingdekangzhongliuhemianyitiaojiezuoyong,lianzideyingyangjiazhiyededaolexiandairendeguangfanrenke。zheyangdeyaolijichuwei《canlingbaishusan》zaixiandaiyingyongtigonglegengduodekexuezhichi。zaifuyong《canlingbaishusan》shi,huanzheyingzhuyibaochiyin《(《)参(can)苓(ling)白(bai)术(shu)散(san)》(》)是(shi)一(yi)种(zhong)传(chuan)统(tong)中(zhong)药(yao)方(fang)剂(ji),(,)源(yuan)自(zi)《(《)太(tai)平(ping)惠(hui)民(min)和(he)剂(ji)局(ju)方(fang)》(》),(,)主(zhu)要(yao)用(yong)于(yu)脾(pi)胃(wei)虚(xu)弱(ruo)所(suo)引(yin)起(qi)的(de)各(ge)种(zhong)症(zheng)状(zhuang)。(。)该(gai)方(fang)剂(ji)由(you)多(duo)种(zhong)药(yao)材(cai)组(zu)成(cheng),(,)具(ju)有(you)健(jian)脾(pi)补(bu)气(qi)、(、)益(yi)气(qi)养(yang)血(xue)的(de)功(gong)效(xiao),(,)常(chang)用(yong)于(yu)治(zhi)疗(liao)脾(pi)虚(xu)导(dao)致(zhi)的(de)食(shi)欲(yu)不(bu)振(zhen)、(、)腹(fu)泻(xie)、(、)乏(fa)力(li)等(deng)症(zheng)状(zhuang)。(。)该(gai)方(fang)的(de)主(zhu)要(yao)成(cheng)分(fen)包(bao)括(kuo)人(ren)参(can)、(、)白(bai)术(shu)、(、)茯(fu)苓(ling)、(、)山(shan)药(yao)、(、)甘(gan)草(cao)、(、)莲(lian)子(zi)、(、)猪(zhu)苓(ling)等(deng)。(。)其(qi)中(zhong),(,)人(ren)参(can)能(neng)够(gou)大(da)补(bu)元(yuan)气(qi),(,)增(zeng)强(qiang)体(ti)力(li);(;)白(bai)术(shu)则(ze)有(you)健(jian)脾(pi)益(yi)气(qi)、(、)燥(zao)湿(shi)利(li)水(shui)的(de)作(zuo)用(yong);(;)茯(fu)苓(ling)可(ke)健(jian)脾(pi),(,)渗(shen)湿(shi);(;)而(er)山(shan)药(yao)则(ze)被(bei)认(ren)为(wei)能(neng)够(gou)补(bu)脾(pi)养(yang)胃(wei)、(、)固(gu)精(jing)止(zhi)泻(xie)。(。)这(zhe)些(xie)药(yao)材(cai)通(tong)过(guo)相(xiang)互(hu)配(pei)合(he),(,)形(xing)成(cheng)了(le)一(yi)种(zhong)平(ping)和(he)而(er)有(you)效(xiao)的(de)药(yao)物(wu)。(。)《(《)参(can)苓(ling)白(bai)术(shu)散(san)》(》)的(de)应(ying)用(yong)范(fan)围(wei)较(jiao)广(guang),(,)它(ta)不(bu)仅(jin)适(shi)用(yong)于(yu)脾(pi)胃(wei)虚(xu)弱(ruo)者(zhe),(,)还(hai)可(ke)用(yong)于(yu)一(yi)些(xie)慢(man)性(xing)疾(ji)病(bing)恢(hui)复(fu)期(qi)的(de)患(huan)者(zhe)。(。)在(zai)现(xian)代(dai)医(yi)学(xue)中(zhong),(,)一(yi)些(xie)研(yan)究(jiu)表(biao)明(ming),(,)脾(pi)虚(xu)可(ke)能(neng)与(yu)多(duo)种(zhong)慢(man)性(xing)疾(ji)病(bing)的(de)发(fa)生(sheng)和(he)发(fa)展(zhan)有(you)密(mi)切(qie)关(guan)系(xi),(,)因(yin)此(ci),(,)使(shi)用(yong)《(《)参(can)苓(ling)白(bai)术(shu)散(san)》(》)能(neng)够(gou)在(zai)一(yi)定(ding)程(cheng)度(du)上(shang)改(gai)善(shan)患(huan)者(zhe)的(de)身(shen)体(ti)状(zhuang)态(tai),(,)促(cu)进(jin)康(kang)复(fu)。(。)此(ci)外(wai),(,)该(gai)方(fang)剂(ji)的(de)配(pei)方(fang)中(zhong)包(bao)含(han)的(de)药(yao)材(cai)在(zai)现(xian)代(dai)药(yao)理(li)研(yan)究(jiu)中(zhong)也(ye)展(zhan)现(xian)出(chu)了(le)一(yi)定(ding)的(de)治(zhi)病(bing)潜(qian)力(li)。(。)例(li)如(ru),(,)茯(fu)苓(ling)被(bei)发(fa)现(xian)具(ju)有(you)一(yi)定(ding)的(de)抗(kang)肿(zhong)瘤(liu)和(he)免(mian)疫(yi)调(tiao)节(jie)作(zuo)用(yong),(,)莲(lian)子(zi)的(de)营(ying)养(yang)价(jia)值(zhi)也(ye)得(de)到(dao)了(le)现(xian)代(dai)人(ren)的(de)广(guang)泛(fan)认(ren)可(ke)。(。)这(zhe)样(yang)的(de)药(yao)理(li)基(ji)础(chu)为(wei)《(《)参(can)苓(ling)白(bai)术(shu)散(san)》(》)在(zai)现(xian)代(dai)应(ying)用(yong)提(ti)供(gong)了(le)更(geng)多(duo)的(de)科(ke)学(xue)支(zhi)持(chi)。(。)在(zai)服(fu)用(yong)《(《)参(can)苓(ling)白(bai)术(shu)散(san)》(》)时(shi),(,)患(huan)者(zhe)应(ying)注(zhu)意(yi)保(bao)持(chi)饮(yin)

发布于:北京市