连续12年迎回烈士遗骸,“变与不变”中有何深意|无码精品一区二区三区潘金莲
1. 无码精品一区二区三区潘金莲小说
2. 无码精品一区二区三区潘金莲母乳
3. 4399在线观看免费高清电视剧
4. 茄子视频免费观看电视剧
5. 老年夫妻同房干涩没水怎么治
好评中国丨连续12年迎回烈士遗骸,“变与不变”中有何深意
总有些特殊的时刻,令人格外思念远方的故人。
此刻的沈阳,从桃仙国际机场到沈阳抗美援朝烈士陵园的街路沿线,约3500面五星红旗整齐划一地悬挂在道路两侧的路灯灯杆上;多处户外电子大屏、公交车站打出“祖国从未忘记 人民永远铭记”“向最可爱的人致敬”“山河念英雄”等语句;公交车、出租车车顶屏幕显示“英雄回家”字样,整个城市充满致敬英雄,等待英雄回家的氛围。
9月12日,第十二批在韩中国人民志愿军烈士遗骸迎回仪式在沈阳隆重举行。
今年是中国人民志愿军抗美援朝出国作战75周年,值此特殊时节,此次活动含义深远,我们可以从三个变与不变来看——
首先是,社会发展日新月异,不变的是以国之名、最高礼遇,和全国人民对先烈的致敬。
75年前,为保家卫国,志愿军雄赳赳、气昂昂跨过鸭绿江,同朝鲜人民和军队一道共同抗击侵略者。这一战,志愿军将士们打出了中国的精气神,为我们拼来山河无恙,为新中国发展建设赢得较长时期的和平环境。
在那场战争中,无数英烈为国牺牲长眠异国,留给我们无尽的思念。
为家国牺牲者,不可使其遗忘于历史。让“英雄回家”,是对牺牲将士们最好的告慰。
2014年至2024年,我国已迎回11批在韩志愿军烈士遗骸并隆重安葬。以国之名、最高礼遇,彰显的是全体人民对人民的英雄最崇高的敬意。
其次是,我国国防力量日益强盛,但中国人民守护和平的主题始终不变。
9月11日,在第十二批在韩中国人民志愿军烈士遗骸归国安葬活动记者通气会上,空军政治工作部宣传局有关同志介绍,9月12日志愿军烈士遗骸回国时,将由4架歼-20飞机在我领空为执行接迎任务的运-20飞机护航。2014年以来,空军连续派出国产先进战机为在韩志愿军烈士遗骸归国护航。
回想当年,志愿军以劣势装备与敌人展开极为艰难的殊死较量。而在前不久的九三阅兵上,各种国产先进武器装备令人目不暇接,如网友所言,“中国军队装备已经Next Level了!”
经历过苦难的民族更懂得和平的宝贵,人民军队已经成为保卫祖国和世界和平的强大力量。迎接志愿军烈士遗骸归国安葬,彰显中华民族对英烈的致敬、对和平的珍视、对正义的维护。
最后,一代又一代人,面庞不尽相同,不变的是代代相传的精神血脉。
据报道,湖南邵东3名平均年龄93岁的志愿军老战士,跨越2300公里前往沈阳迎接昔日的战友遗骸归国。与此同时,黄继光生前所在连队官兵、参加九三阅兵官兵、奥运冠军等奋战在重点行业、领域的英模人物代表将参加本次迎回安葬仪式。
不同的面庞,不同的时代,不同的际遇,但那份从心底涌出的爱国热忱,从一代人心底流向另一代人的胸膛,汇聚成中华民族生生不息的精神血脉。
今日中国的河山锦绣,正是由无数个不同面庞、不同年代、不同岗位的人,用同样的赤子之心守护至今。
秋风起,思念浓。山河已无恙,英雄请回家。
(好评中国系列评论栏目由中国互联网发展基金会中国正能量网络传播专项基金资助支持)
来源:时刻新闻客户端
作者:姜媚
dier,yichengshezhishiling。xinrenlingdaogangshangren,quemeiyoutichurangminzhongyougandezhongdagaigexingdong,qianqueyichengshezhinengli,qiweizhanxianqilingdaonengli,wufazhudaozhengzhiyicheng,fanerrenyoulanbai“zaiye”dangzhudaoyitiyinlingfengchao。第(di)二(er),(,)议(yi)程(cheng)设(she)置(zhi)失(shi)灵(ling)。(。)新(xin)任(ren)领(ling)导(dao)刚(gang)上(shang)任(ren),(,)却(que)没(mei)有(you)提(ti)出(chu)让(rang)民(min)众(zhong)有(you)感(gan)的(de)重(zhong)大(da)改(gai)革(ge)行(xing)动(dong),(,)欠(qian)缺(que)议(yi)程(cheng)设(she)置(zhi)能(neng)力(li),(,)迄(qi)未(wei)展(zhan)现(xian)其(qi)领(ling)导(dao)能(neng)力(li),(,)无(wu)法(fa)主(zhu)导(dao)政(zheng)治(zhi)议(yi)程(cheng),(,)反(fan)而(er)任(ren)由(you)蓝(lan)白(bai)“(“)在(zai)野(ye)”(”)党(dang)主(zhu)导(dao)议(yi)题(ti)引(yin)领(ling)风(feng)潮(chao)。(。)