东西问|海娆:这位百年前赴华的德国医生故事,为何值得重现?|少妇的肉体AAAAA免费视频

  中新社重庆7月23日电 题:这位百年前赴华的德国医生故事,为何值得重现?

  ——专访旅德华侨作家海娆

  作者 梁钦卿

  重庆南山黄桷垭文峰塔下,有一座中西合璧的老屋,坐落在葱郁的树林中。这座老建筑旁有一块墓碑,上面刻着“Dr P. Assmy 1869~1935”(保罗·阿思密,生于1869年,卒于1935年)。

  保罗·阿思密是一位德国医生,20世纪初来到中国重庆,成为当时有名的外科医生,后与一位中国女子结婚,还曾开办私人诊所,1935年逝世并葬于重庆。

保罗・阿思密在重庆南山的墓碑,背后掩映着德国大使馆旧址。该建筑原为保罗・阿思密个人住宅,后短期租用为德国大使馆。 梁钦卿 摄

  这名德国医生为何来到重庆?又为何长眠异乡?重庆籍旅德华侨作家海娆与保罗·阿思密的孙媳妇克丽斯蒂娜·阿思密合作出版的新书《从内卡河到扬子江:一位德国医生的中国岁月》,记录了阿思密在中国的游历、工作和生活的故事。近日,海娆接受中新社“东西问”专访,分享了保罗·阿思密的中国情怀。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:百年前,德国医生保罗·阿思密来到中国,当年他在重庆主要做了哪些事情?

  海娆:1906年,保罗·阿思密受德国外交部委派前往重庆创办大德普西医院,开业后由他坐诊行医。第一次世界大战后,德国政府停止了对医院的资助。为让医院继续运营,重庆市红十字会接管医院,将其更名为重庆市红十字会医院,依然由阿思密主持。这期间,阿思密还担任过中国红十字会四川分会会长,并开办一家私人诊所。

  阿思密还在当地的医学堂教授外科课程,协助培训中国医生。他致力于让所有病人都能获得医疗救助,努力培养人们良好的卫生习惯,如为住院病人配备牙膏、牙刷,为重庆人民的健康事业作出了贡献。

  中新社记者:《从内卡河到扬子江:一位德国医生的中国岁月》由您和克丽斯蒂娜·阿思密合作完成。您如何与克丽斯蒂娜·阿思密结缘?为何会有翻译这本书的想法?

  海娆:2018年,我在翻译《汉娜的重庆》一书时,偶然发现阿思密网站,便按网站上的联系方式写信询问网站内容的版权问题。对方很快回信,回信人就是网站负责人克丽斯蒂娜·阿思密——保罗·阿思密的孙媳妇。就这样,我俩建立了联系。

  把网站内容翻译出来并推介到中国的想法,首先源于一幢建筑。这幢建筑位于重庆南山的文峰塔下,虽然被评为重庆市文物保护单位,却由于缺少足够史料,一直处于荒废中。我是土生土长的重庆人,很早就知道这幢建筑,对它充满好奇。现在我发现了这些史料,知道它最早是德国医生阿思密的故居,应该把建筑背后的故事告诉大家。

保罗·阿思密(右二)与家人和朋友们在重庆南山故居门前。 受访者供图

  中新社记者:书名中的“从内卡河到扬子江”有何深意,为何要着重提这两条河流?

  海娆:内卡河是莱茵河的一条支流,流经阿思密年轻时求学的德国海德堡。阿思密身上坚强的意志和勇于挑战的性格,最早就是被这条河流激发。到中国后,阿思密逆行扬子江(长江的旧称)到达重庆。那些数不清的急流险滩,将他身上这些品质加以锻造,从而让他在以后的岁月里敢于面对任何困难,坚守理想,直至生命终结。

  这两条河流,既代表着德国与中国两个国家,也是阿思密生命流动的路径方向。它们相隔遥远,最终都奔向大海。这也象征了人类终将拥有共同的命运。

《从内卡河到扬子江:一位德国医生的中国岁月》封面。 受访者供图

  中新社记者:该书原著为德国医生的私人书信与日记汇编。作为中文版译者,您在翻译过程中遇到哪些困难,如何在不失真实性的前提下提升叙事连贯性?

  海娆:我在翻译中遇到的困难,包括陌生的知识领域,一些拼音单词拼写奇怪、无法发音等问题。但我坚持尊重历史,随时提醒自己这是一本史料书,翻译必须忠于原文,不能损坏它的史料价值。因此,我并没有为了提升叙事连贯性、增加文本可读性去发挥和虚构,而只在中国读者可能产生理解障碍的情况下,以不破坏原文原意为前提,在语言层面做些适当梳理和调整。

  中新社记者:您在书中提到保罗·阿思密为贫困患者免收伙食费、记录纤夫生存状态等细节,体现出对中国人民的深切共情。翻译过程中,您如何传递这份中德情谊?

  海娆:尽可能地忠于原文,不夸大、不削减,是我翻译此书的指导思想。作为一名医生,无论在日记中还是在工作报告里,阿思密的语言都不失理性,客观记录多、主观抒情少。翻译时,我保留了他的理性。情感的表达和传递,说到底靠的是一个“真”字,唯有真实、真诚,才能打动人心。

  中新社记者:书中讲述了百年前的中德民间友好交往故事,这种超越国界的人间大爱,对于今天中西方民众之间减少隔阂、增进理解有何意义?

  海娆:阿思密在30多岁时功名初成,尚未成家的他毅然放弃了德国的优渥生活,甚至跟未婚妻解除婚约,只身来到中国创办医院,救死扶伤。后来,他与中国女人结婚生子,在这片东方古国扎根,最后长眠重庆。

  他身上体现的不仅是医者的仁心,还有超越阶级、种族和国界的大爱,以及对不同文化的尊重、包容和接纳。他用自己的一生证明,中西方之间的隔阂可以消解,多元文化可以并存,不同国家的人可以和谐相处。这是人类大同的理想模式。

  所有历史都是当代史,百年前的一抹幽光,依然能照进当下,照亮未来。这也是阿思密故事不可低估的现实意义。(完)

  受访者简介:

海娆。受访者供图

  海娆,重庆籍旅德华侨作家,出版长篇小说《远嫁》《台湾情人》《早安,重庆》《我的弗兰茨》,在《当代》《十月》《收获》等发表作品,部分作品被翻译成德语。《早安,重庆》获重庆市“五个一工程奖”。翻译有顾彬诗集《不带墨水的诗人》《顾彬早期作品集》《房间里的男人》,回忆录《汉娜的重庆》《从内卡河到扬子江:一个德国医生的中国岁月》等。

tonghao,zhezhongsihugeirenyizhongqingxinqixideshucai,yinqidutedefengweihefengfudeyingyangerbeishouxiai。tonghaoyouchengwei“juju”huo“tonghaocai”,shijukezhiwu,zhuyaofenbuyuwoguodenanfangdiqu。tazaizhongguodeyinshiwenhuazhongzhanyouzhongyaodiwei,youqizaidongchunjijie,chengweilecanzhuoshangbukehuoquedemeishizhiyi。tonghaodewaiguantezhengfeichangxianzhu,yezichengshenlvse,xingzhuangxiangyumao,bianyuanyoujuchi,zhengtigeirenyizhongqingshuangdeganjiao。zheyangdewaimaoshidetazaicaishichangzhongfeichangyinrenzhumu。ertonghaodeweidaodute,youyizhongdandandekuwei,dapeishangqingxindexiangqi,shifenshiheyongyupengrengezhongcaiyao。zaiyingyangfangmian,tonghaohanyoufengfudeweishengsuA、weishengsuC、gai、tiedengduozhongyingyangchengfen,nenggouzengqiangmianyili,cujinxinchendaixie。ciwai,tonghaohaifuhanshanshixianwei,youzhuyuchangdaodejiankang。jingchangshiyongtonghao,bujinkeyimanzushentiduiyingyangdexuqiu,hainengtigaomianyili,bangzhudikangdongjichangjiandeliuganheganmao。pengrenfangmian,tonghaodeyongfaduozhongduoyang。takeyiliangban,keyizhutang,huozheyurouleiyitongchaozhi。youqizaibeifang,tonghaobeiguangfanyonglaizuojiaozixian,xianmeidetonghaoyurouleidejiehe,shidejiaozigengjiameiweikekou。zainanfang,tong茼(tong)蒿(hao),(,)这(zhe)种(zhong)似(si)乎(hu)给(gei)人(ren)一(yi)种(zhong)清(qing)新(xin)气(qi)息(xi)的(de)蔬(shu)菜(cai),(,)因(yin)其(qi)独(du)特(te)的(de)风(feng)味(wei)和(he)丰(feng)富(fu)的(de)营(ying)养(yang)而(er)备(bei)受(shou)喜(xi)爱(ai)。(。)茼(tong)蒿(hao)又(you)称(cheng)为(wei)“(“)菊(ju)苣(ju)”(”)或(huo)“(“)茼(tong)蒿(hao)菜(cai)”(”),(,)是(shi)菊(ju)科(ke)植(zhi)物(wu),(,)主(zhu)要(yao)分(fen)布(bu)于(yu)我(wo)国(guo)的(de)南(nan)方(fang)地(di)区(qu)。(。)它(ta)在(zai)中(zhong)国(guo)的(de)饮(yin)食(shi)文(wen)化(hua)中(zhong)占(zhan)有(you)重(zhong)要(yao)地(di)位(wei),(,)尤(you)其(qi)在(zai)冬(dong)春(chun)季(ji)节(jie),(,)成(cheng)为(wei)了(le)餐(can)桌(zhuo)上(shang)不(bu)可(ke)或(huo)缺(que)的(de)美(mei)食(shi)之(zhi)一(yi)。(。)茼(tong)蒿(hao)的(de)外(wai)观(guan)特(te)征(zheng)非(fei)常(chang)显(xian)著(zhu),(,)叶(ye)子(zi)呈(cheng)深(shen)绿(lv)色(se),(,)形(xing)状(zhuang)像(xiang)羽(yu)毛(mao),(,)边(bian)缘(yuan)有(you)锯(ju)齿(chi),(,)整(zheng)体(ti)给(gei)人(ren)一(yi)种(zhong)清(qing)爽(shuang)的(de)感(gan)觉(jiao)。(。)这(zhe)样(yang)的(de)外(wai)貌(mao)使(shi)得(de)它(ta)在(zai)菜(cai)市(shi)场(chang)中(zhong)非(fei)常(chang)引(yin)人(ren)注(zhu)目(mu)。(。)而(er)茼(tong)蒿(hao)的(de)味(wei)道(dao)独(du)特(te),(,)有(you)一(yi)种(zhong)淡(dan)淡(dan)的(de)苦(ku)味(wei),(,)搭(da)配(pei)上(shang)清(qing)新(xin)的(de)香(xiang)气(qi),(,)十(shi)分(fen)适(shi)合(he)用(yong)于(yu)烹(peng)饪(ren)各(ge)种(zhong)菜(cai)肴(yao)。(。)在(zai)营(ying)养(yang)方(fang)面(mian),(,)茼(tong)蒿(hao)含(han)有(you)丰(feng)富(fu)的(de)维(wei)生(sheng)素(su)A(A)、(、)维(wei)生(sheng)素(su)C(C)、(、)钙(gai)、(、)铁(tie)等(deng)多(duo)种(zhong)营(ying)养(yang)成(cheng)分(fen),(,)能(neng)够(gou)增(zeng)强(qiang)免(mian)疫(yi)力(li),(,)促(cu)进(jin)新(xin)陈(chen)代(dai)谢(xie)。(。)此(ci)外(wai),(,)茼(tong)蒿(hao)还(hai)富(fu)含(han)膳(shan)食(shi)纤(xian)维(wei),(,)有(you)助(zhu)于(yu)肠(chang)道(dao)的(de)健(jian)康(kang)。(。)经(jing)常(chang)食(shi)用(yong)茼(tong)蒿(hao),(,)不(bu)仅(jin)可(ke)以(yi)满(man)足(zu)身(shen)体(ti)对(dui)营(ying)养(yang)的(de)需(xu)求(qiu),(,)还(hai)能(neng)提(ti)高(gao)免(mian)疫(yi)力(li),(,)帮(bang)助(zhu)抵(di)抗(kang)冬(dong)季(ji)常(chang)见(jian)的(de)流(liu)感(gan)和(he)感(gan)冒(mao)。(。)烹(peng)饪(ren)方(fang)面(mian),(,)茼(tong)蒿(hao)的(de)用(yong)法(fa)多(duo)种(zhong)多(duo)样(yang)。(。)它(ta)可(ke)以(yi)凉(liang)拌(ban),(,)可(ke)以(yi)煮(zhu)汤(tang),(,)或(huo)者(zhe)与(yu)肉(rou)类(lei)一(yi)同(tong)炒(chao)制(zhi)。(。)尤(you)其(qi)在(zai)北(bei)方(fang),(,)茼(tong)蒿(hao)被(bei)广(guang)泛(fan)用(yong)来(lai)做(zuo)饺(jiao)子(zi)馅(xian),(,)鲜(xian)美(mei)的(de)茼(tong)蒿(hao)与(yu)肉(rou)类(lei)的(de)结(jie)合(he),(,)使(shi)得(de)饺(jiao)子(zi)更(geng)加(jia)美(mei)味(wei)可(ke)口(kou)。(。)在(zai)南(nan)方(fang),(,)茼(tong)

发布于:北京市