东西问|罗伯特·威尔逊:在静默的张力中搭建起文明对话的桥梁|国产偷人爽久久久久久老妇APP
中新社南昌8月8日电 题:在静默的张力中搭建起文明对话的桥梁
中新社记者 姜涛

7月31日,国际戏剧界传来噩耗,有着“时空的舞台探索者”之称的美国戏剧家罗伯特·威尔逊(Robert Wilson)在纽约离世。中新社记者近日从中国会昌戏剧小镇确认此消息。
今年5月在江西举行的会昌戏剧季003中,由罗伯特·威尔逊执导的戏剧作品《哈姆雷特机器》中文版完成世界首演。这一作品,也成为其生前最后一部亲自创作并完成首演的绝唱之作。

该部作品由罗伯特·威尔逊在会昌戏剧小镇甄选演员及驻镇创排。他在生前接受中新社“东西问”专访时,讲述跨文化戏剧交流如何超越语言与形式的边界,在静默的张力中搭建起文明对话的桥梁。“东西问”也谨以此文,追思这位杰出的戏剧家。
从赣南小城到跨文化实验场:为何是会昌?
会昌戏剧季003汇聚了全球15支顶尖戏剧团队与200余位艺术家,呈现了包括《哈姆雷特机器》中文版在内的370余场风格迥异的演出,这座赣南小城因戏剧焕发出国际光彩。
威尔逊坦言,吸引他来到江西会昌的,不仅是祖籍会昌的台湾剧作家赖声川“反哺家乡”的文化理想,更因其独特魅力:“我喜欢这个国家,我喜欢这个小镇……戏剧是一个论坛,它将来自不同背景、不同文化、不同想法的人聚集在一起。”
极度重视观众在场互动的威尔逊,在《哈姆雷特机器》彩排阶段,主动邀请当地民众进入剧场。“满座的观众席和只有一两个人的观众席是完全不同的,剧场不再是封闭的创作空间,而成为艺术家与社区民众共享、交流的论坛。”
在威尔逊眼中,会昌戏剧小镇的独特价值在于其“地方性却又与世界联结”的双重属性。它为中国乃至全球提供了一个稀缺的“艺术中心点”——一个能让艺术家潜心创作、促进多元文化交流的共同体空间。“保持开放!我很期待这里能成为孕育多样性的沃土。”

如何把剧场打造成活的文化对话空间?
德国剧作家海纳·穆勒的后现代原作《哈姆雷特机器》本就以碎片化独白解构了莎士比亚的复仇叙事。威尔逊的中文版进一步强化了这种解构,仅保留哈姆雷特与奥菲莉亚两个角色,以独白为主。该剧通过中国年轻演员的演绎,实现了经典文本的在地化再生。
《哈姆雷特机器》中文版延续了威尔逊标志性的“静默美学”。演出从一段漫长的“安静”开始,画面先行,枪声、机器鸣响渐次加入,最后才引入演员的独白。“一开始往往不需要任何文本,因而消解了部分语言的隔阂。”
“西方戏剧强调行动的因果,而东方哲学更注重意义的开放与留白,看到这种跨文化的融合对我来说很有趣。”威尔逊曾向中新社记者坦言,他的创作在某种意义上非常传统,与中国京剧等古老形式中对“面具”的重视一脉相承。
威尔逊也将此行视为向年轻人介绍自己戏剧制作方式的契机。他在与四名中国青年导演对谈时强调,年轻演员在不同文化背景的观众面前表演非常重要。“我们要在实践中不断学习,希望这部作品能够持续下去,在中国各地及东南亚国家巡演。”

跨文化戏剧如何促进文明互鉴?
威尔逊在江西会昌的实践,为跨文化戏剧如何促进文明互鉴提供了些许启示:寻找超越语言的美学共性,即视觉意象、空间节奏、静默张力等非语言元素,成为跨越文化藩篱、引发普遍共情的有力工具。
“《哈姆雷特机器》中文版并非简单地将西方作品‘移植’到中国舞台。”威尔逊称,该作品通过中国演员的身体、本土观众的反馈、在地空间的特性,以及导演逆向创作法对文本地位的相对弱化,实现了作品的深度转化与重生,是真正的文化“互鉴”。
威尔逊坚信戏剧在社会中发挥着重要作用,其本质上是一个微缩的社会公共领域。“当不同背景、文化、想法的人因戏剧聚集在一起,分享、交流、碰撞,戏剧便超越了娱乐或审美范畴,成为促进社会理解、推动文明对话的独特载体。”
在威尔逊看来,当灯光亮起,画面流动,不同文明的故事在静默与声响的交织中被重新讲述,戏剧便成为一座无需翻译的“巴别塔”,承载着人类对彼此的理解与共同未来的期待。(完)
受访者简介:

罗伯特·威尔逊(Robert Wilson),1941年生于美国得克萨斯州,2025年7月31日,罗伯特·威尔逊在纽约离世,享年83岁。他的作品通常以非传统的形式和极简主义的舞台设计而著称,《纽约时报》称其为“实验戏剧界的领军人物”和“时空的舞台探索者”。他与中国京剧名家魏海敏合作独角戏《欧兰朵》,突破戏曲程式,启发表演者“撞进全新层面”;多次参与上海国际艺术节,称创作是“了解中国的学习过程”。
##liugandezhengzhuangyounaxie?liugan,tongcheng“liuxingxingganmao”,shiyizhongyouliuganbingduyinqidejixinghuxidaoganran。meiniandongji,liuganbingdudechuanbodouhuiyinfaxiangguandeliuganbaofa,yingxiangzhechengqianshangwanderen。lejieliugandezhengzhuang,duiyujishijiuyiheyufangchuanbojuyouzhongyaoyiyi。liugantongchangyituranfareweishouyaozhengzhuang,tiwenchanghuidadao38°Cyishang。bansuifarede,haikenengchuxianquanshenfali、jirousuantongheguanjietengtongdengbushi。ciwai,huanzhechangchanggandaotoutong、houlongtonghebisai。xiangbiyuputongganmao,liugandezhengzhuanggengjiamingxian,tongchanghuizaiduanshijianneixunsujiazhong。lingyifangmian,liugandehuxidaozhengzhuangyeburonghushi。xuduohuanzhehuitiyandaoganke,shenzhibansuiyoutan。ciwai,liuganchangchangbansuizhemingxiandeliubitihuobisai,mouxieqingkuangxiakenengdaozhijixingzhiqiguanyan,tebieshiduinianchangzhehemanxingbinghuanzheeryan,gengxujinshen。zaiyixieyanzhonganlizhong,liugankenengyinfabingfazheng,rufeiyan、zhiqiguanyanheqitaxijunxingganran。zhexiebingfazhengyouqichangjianyulaonianren、youerhemianyixitongjiaoruoderenqun。yinci,shibieliugandezhengzhuangzhiguanzhongyao,jishixunqiuyiliaobangzhukeyiyouxiaojiangdizhexiefengxian。zuihou,jinguanliugandezhengzhuangkenengyuqitahuxidaobingduganranxiangsi,danruguoninchuxiangaore、chixukesouhequanshenbushidengzhengzhuang,jianyijishijiuzhen。ciwai,jiezhongliuganyimiaoyeshiyufangliugandeyouxiaofangfazhiyi。zongzhi,liugandezhengzhuangbaokuogao#(#)#(#)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang)有(you)哪(na)些(xie)?(?)流(liu)感(gan),(,)通(tong)称(cheng)“(“)流(liu)行(xing)性(xing)感(gan)冒(mao)”(”),(,)是(shi)一(yi)种(zhong)由(you)流(liu)感(gan)病(bing)毒(du)引(yin)起(qi)的(de)急(ji)性(xing)呼(hu)吸(xi)道(dao)感(gan)染(ran)。(。)每(mei)年(nian)冬(dong)季(ji),(,)流(liu)感(gan)病(bing)毒(du)的(de)传(chuan)播(bo)都(dou)会(hui)引(yin)发(fa)相(xiang)关(guan)的(de)流(liu)感(gan)爆(bao)发(fa),(,)影(ying)响(xiang)着(zhe)成(cheng)千(qian)上(shang)万(wan)的(de)人(ren)。(。)了(le)解(jie)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang),(,)对(dui)于(yu)及(ji)时(shi)就(jiu)医(yi)和(he)预(yu)防(fang)传(chuan)播(bo)具(ju)有(you)重(zhong)要(yao)意(yi)义(yi)。(。)流(liu)感(gan)通(tong)常(chang)以(yi)突(tu)然(ran)发(fa)热(re)为(wei)首(shou)要(yao)症(zheng)状(zhuang),(,)体(ti)温(wen)常(chang)会(hui)达(da)到(dao)3(3)8(8)°(°)C(C)以(yi)上(shang)。(。)伴(ban)随(sui)发(fa)热(re)的(de),(,)还(hai)可(ke)能(neng)出(chu)现(xian)全(quan)身(shen)乏(fa)力(li)、(、)肌(ji)肉(rou)酸(suan)痛(tong)和(he)关(guan)节(jie)疼(teng)痛(tong)等(deng)不(bu)适(shi)。(。)此(ci)外(wai),(,)患(huan)者(zhe)常(chang)常(chang)感(gan)到(dao)头(tou)痛(tong)、(、)喉(hou)咙(long)痛(tong)和(he)鼻(bi)塞(sai)。(。)相(xiang)比(bi)于(yu)普(pu)通(tong)感(gan)冒(mao),(,)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang)更(geng)加(jia)明(ming)显(xian),(,)通(tong)常(chang)会(hui)在(zai)短(duan)时(shi)间(jian)内(nei)迅(xun)速(su)加(jia)重(zhong)。(。)另(ling)一(yi)方(fang)面(mian),(,)流(liu)感(gan)的(de)呼(hu)吸(xi)道(dao)症(zheng)状(zhuang)也(ye)不(bu)容(rong)忽(hu)视(shi)。(。)许(xu)多(duo)患(huan)者(zhe)会(hui)体(ti)验(yan)到(dao)干(gan)咳(ke),(,)甚(shen)至(zhi)伴(ban)随(sui)有(you)痰(tan)。(。)此(ci)外(wai),(,)流(liu)感(gan)常(chang)常(chang)伴(ban)随(sui)着(zhe)明(ming)显(xian)的(de)流(liu)鼻(bi)涕(ti)或(huo)鼻(bi)塞(sai),(,)某(mou)些(xie)情(qing)况(kuang)下(xia)可(ke)能(neng)导(dao)致(zhi)急(ji)性(xing)支(zhi)气(qi)管(guan)炎(yan),(,)特(te)别(bie)是(shi)对(dui)年(nian)长(chang)者(zhe)和(he)慢(man)性(xing)病(bing)患(huan)者(zhe)而(er)言(yan),(,)更(geng)需(xu)谨(jin)慎(shen)。(。)在(zai)一(yi)些(xie)严(yan)重(zhong)案(an)例(li)中(zhong),(,)流(liu)感(gan)可(ke)能(neng)引(yin)发(fa)并(bing)发(fa)症(zheng),(,)如(ru)肺(fei)炎(yan)、(、)支(zhi)气(qi)管(guan)炎(yan)和(he)其(qi)他(ta)细(xi)菌(jun)性(xing)感(gan)染(ran)。(。)这(zhe)些(xie)并(bing)发(fa)症(zheng)尤(you)其(qi)常(chang)见(jian)于(yu)老(lao)年(nian)人(ren)、(、)幼(you)儿(er)和(he)免(mian)疫(yi)系(xi)统(tong)较(jiao)弱(ruo)的(de)人(ren)群(qun)。(。)因(yin)此(ci),(,)识(shi)别(bie)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang)至(zhi)关(guan)重(zhong)要(yao),(,)及(ji)时(shi)寻(xun)求(qiu)医(yi)疗(liao)帮(bang)助(zhu)可(ke)以(yi)有(you)效(xiao)降(jiang)低(di)这(zhe)些(xie)风(feng)险(xian)。(。)最(zui)后(hou),(,)尽(jin)管(guan)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang)可(ke)能(neng)与(yu)其(qi)他(ta)呼(hu)吸(xi)道(dao)病(bing)毒(du)感(gan)染(ran)相(xiang)似(si),(,)但(dan)如(ru)果(guo)您(nin)出(chu)现(xian)高(gao)热(re)、(、)持(chi)续(xu)咳(ke)嗽(sou)和(he)全(quan)身(shen)不(bu)适(shi)等(deng)症(zheng)状(zhuang),(,)建(jian)议(yi)及(ji)时(shi)就(jiu)诊(zhen)。(。)此(ci)外(wai),(,)接(jie)种(zhong)流(liu)感(gan)疫(yi)苗(miao)也(ye)是(shi)预(yu)防(fang)流(liu)感(gan)的(de)有(you)效(xiao)方(fang)法(fa)之(zhi)一(yi)。(。)总(zong)之(zhi),(,)流(liu)感(gan)的(de)症(zheng)状(zhuang)包(bao)括(kuo)高(gao)