专家学者在沪热议社科+AI的创新火花:人文社科应成为AI灵魂|白又丰满大屁股bbbbb
中新网上海7月28日电 (记者 许婧)人工智能技术的迅猛突破,为认识社会提供了新工具、新方法,也为社会发展带来了新问题、新挑战,社会科学理论也面临着前所未有的重构与创新机遇。26日至28日在上海举办的2025世界人工智能大会上,AI与人文社科、教育的融合成为中外参会者热议的话题之一。

复旦大学文科特聘资深教授、香港中文大学(深圳)图书馆馆长葛剑雄表示,在他长期从事历史、地理的研究过程中,得出一个结论,即人类文明发展存在两条主线。第一条主线是物质的,主要体现在生产力、技术、科学等领域的发展进步;第二条主线他称之为“人性”。从无到有,经历了漫长的演进过程,人类才具备了特有的情感、意识、思想、观念和信仰。“物质是基础,人性作主导,人类文明的每一项进步或突破,都是人性进步飞跃的结果,AI也不例外。”
是AI人文?还是人文AI?理清人文与科学的区别后,葛剑雄提出了自己的观点:是人文AI。他分析说,当下,AI仅仅具有科学的优势,它至今还没有走进人文的阶段。目前为止,智能只能由人脑产生。当下的AI技术,还仅仅是机械逻辑,而非思维逻辑。没有脑科学的突破,就不可能有真正的人工智能。在科技进步的同时,相应的法律法规、伦理规范和政策体系是否到位?这关乎人生的价值与人生的意义。
“人文是AI的灵魂。也只有人文,才能够成为AI的灵魂。”葛剑雄强调。
在人工智能技术突飞猛进的情况下,如何加强人工智能在社会科学研究中的应用普及,尤其是让高校一线教师和学生也能有条理地学习上手,快速掌握和使用这一强大工具,是人工智能赋能社会科学研究的关键问题。
同济大学国际文化交流学院院长孙宜学教授认为,AI与教育的融合是当代最具变革性的趋势之一,既蕴含巨大机遇,也伴随深刻矛盾。当前“AI+教育”面临的困境,本质上是工具理性与价值理性的张力,是“AI化人”还是“人化AI”的永恒博弈。技术进步是文明发展的动力,但也必然带来新的挑战与困惑。化解之道,不在于拒绝技术,而在于以人文精神驾驭技术,使其服务于人。
“在教育领域,这意味着以科学理念将技术转化为赋能教师、激发学生潜能、促进教育公平的杠杆,同时坚守教育的育人本质、批判性思维和人文关怀。唯有如此,才能实现从简单叠加(AI+)到深度融合(AI×)的质变,构建更智能、人性、包容的未来教育。”孙宜学认为,实现这一质变,需直面并解决效率至上和以人为本、技术鸿沟和教育公平、算法偏见和教育公正、教师角色焦虑和技术替代这四大核心矛盾的同时,还需警惕两大数据安全与隐私、知识碎片化这两大潜在风险。
在孙宜学看来,AI是工具,育人是目的。技术时代永远是人的时代。只有当AI教育浸润人文情怀,承载人的温度,才能真正实现从“AI+”到“AI×”的质变,高效推动“立德树人”根本目标的达成。人文精神,是驾驭AI、点亮教育未来的核心引擎。(完)
xiechengjituanfuzongcaiqinjingrenwei,suizhezheyizhengcedeshixing,jiangjiasuzhongguoyuaodaliyazhijiandelvyoujiaoliujijingmaohudong。tongshi,zhengceyejianghuijizaiaodaliyashenghuodeyubaiwanhuarenhuaqiao,shidetamenhuiguotanqinhuolvyoudeguochenggengweijianbianshunchang。qinjingzhichu,zuoweiyataidiqudezhongyaoguojia,zhongguoyuaodaliyazaijingjishangjuyougaodudehubuxing,hezuoqianlijuda,weilaiyeqipanzailvyoulingyujifagengqiangjindehezuodongli。携(xie)程(cheng)集(ji)团(tuan)副(fu)总(zong)裁(cai)秦(qin)静(jing)认(ren)为(wei),(,)随(sui)着(zhe)这(zhe)一(yi)政(zheng)策(ce)的(de)施(shi)行(xing),(,)将(jiang)加(jia)速(su)中(zhong)国(guo)与(yu)澳(ao)大(da)利(li)亚(ya)之(zhi)间(jian)的(de)旅(lv)游(you)交(jiao)流(liu)及(ji)经(jing)贸(mao)互(hu)动(dong)。(。)同(tong)时(shi),(,)政(zheng)策(ce)也(ye)将(jiang)惠(hui)及(ji)在(zai)澳(ao)大(da)利(li)亚(ya)生(sheng)活(huo)的(de)逾(yu)百(bai)万(wan)华(hua)人(ren)华(hua)侨(qiao),(,)使(shi)得(de)他(ta)们(men)回(hui)国(guo)探(tan)亲(qin)或(huo)旅(lv)游(you)的(de)过(guo)程(cheng)更(geng)为(wei)简(jian)便(bian)顺(shun)畅(chang)。(。)秦(qin)静(jing)指(zhi)出(chu),(,)作(zuo)为(wei)亚(ya)太(tai)地(di)区(qu)的(de)重(zhong)要(yao)国(guo)家(jia),(,)中(zhong)国(guo)与(yu)澳(ao)大(da)利(li)亚(ya)在(zai)经(jing)济(ji)上(shang)具(ju)有(you)高(gao)度(du)的(de)互(hu)补(bu)性(xing),(,)合(he)作(zuo)潜(qian)力(li)巨(ju)大(da),(,)未(wei)来(lai)也(ye)期(qi)盼(pan)在(zai)旅(lv)游(you)领(ling)域(yu)激(ji)发(fa)更(geng)强(qiang)劲(jin)的(de)合(he)作(zuo)动(dong)力(li)。(。)