藏语话剧《哈姆雷特》荣获国际大奖|风流少妇A片一区二区蜜桃
中新网拉萨11月25日电 (拉巴卓玛)25日,记者从西藏自治区话剧团获悉,由濮存昕执导、西藏自治区话剧团演出的话剧《哈姆雷特》,在第三十五届“波罗的海之家”国际戏剧节中,荣获“波罗的海之家”国际戏剧节最佳剧目奖。

在当地时间2025年10月11日、12日,藏语版《哈姆雷特》登上俄罗斯圣彼得堡第35届“波罗的海之家”国际戏剧节的舞台。据介绍,濮存昕这一创新版本采用普通话与藏语双版本演出,既保留了莎翁剧作的文学精髓,又融入了藏族文化元素,一经演出,便收获了业界与观众的高度赞誉。随后,汉藏双语版话剧《哈姆雷特》在国内的巡演,引发了全国多地剧场及戏剧节的邀约热潮,亦为今年的俄罗斯之行奠定了基础。
据悉,藏语版《哈姆雷特》的创排始于2021年,当年5月,上海戏剧学院表演系2017级学生在导演濮存昕的指导下,在上海戏剧学院实验剧院成功首演。藏语版《哈姆雷特》最大特色在于实现了藏族文化与传统戏剧的对话。西藏自治区话剧团的青年演员们通过藏语歌曲、民族歌舞与莎翁文本的交融,赋予经典东方哲思;导演濮存昕亦对莎翁经典有着独特的理解,他曾在1994年北京人艺版的《哈姆雷特》中饰演哈姆雷特一角,此次导演藏语版,更是带来了独特的文化视角。(完)
jinyibugaijingongzuozuofeng,yangeyaoqiuziji,qiuzhenwushi,zhenzhuashigan,jianchiyirenminweizhongxindechuangzuodaoxiang,qianghua“guojiadui”yishi,nuliyiyouxiuzuopinxiangzheyishu“gaofeng”buduanpandeng。进(jin)一(yi)步(bu)改(gai)进(jin)工(gong)作(zuo)作(zuo)风(feng),(,)严(yan)格(ge)要(yao)求(qiu)自(zi)己(ji),(,)求(qiu)真(zhen)务(wu)实(shi),(,)真(zhen)抓(zhua)实(shi)干(gan),(,)坚(jian)持(chi)以(yi)人(ren)民(min)为(wei)中(zhong)心(xin)的(de)创(chuang)作(zuo)导(dao)向(xiang),(,)强(qiang)化(hua)“(“)国(guo)家(jia)队(dui)”(”)意(yi)识(shi),(,)努(nu)力(li)以(yi)优(you)秀(xiu)作(zuo)品(pin)向(xiang)着(zhe)艺(yi)术(shu)“(“)高(gao)峰(feng)”(”)不(bu)断(duan)攀(pan)登(deng)。(。)