东西问丨中英脱口秀组合:脱口秀如何解码跨文化交流?|女人和公豬交内谢
1. 女人和公猪交内谢免费观看
2. 女人和公猪交内谢 视频
3. 女人和公猪交内谢是什么
4. 女人和公猪交内谢电影网
5. 女人和猪产下小猪
6. 女人和母猪的区别
7. 女人和母猪一样吗
中新社昆明10月31日电 题:脱口秀如何解码跨文化交流?
——专访中英脱口秀组合“舒福组合”
中新社记者 韩帅南

近年来,脱口秀这一源于西方的表演形式广为人知。多档节目在中国互联网热播,也有一批脱口秀演员深耕线下。英国脱口秀演员Fraser Sampson(阿福)与中国医学毕业生李欣舒(小舒)组成“舒福组合”,以跨文化喜剧为媒介,在笑声中解构中西文化差异。
脱口秀是如何起源与发展的?其来到中国后发展出哪些新特点?脱口秀如何解码跨文化交流?近日,中新社“东西问”专访舒福组合,探讨上述问题。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:脱口秀是如何起源与发展的?
舒福组合:脱口秀是英文“Talk Show”(谈话节目)的音译,是一种由主持人、嘉宾和观众就某一话题共同进行探讨的广播或电视节目。其起源于18世纪英格兰地区的咖啡馆集会,人们聚在一起,用轻松幽默的语言围绕社会新闻、政治事件进行即兴调侃和辩论。
此后,脱口秀伴随着广播和电视的普及,在美国发展成熟,并逐步成为全球性的喜剧表演形式。例如1954年开播的老牌脱口秀节目《今夜秀》,主持人与嘉宾聊天互动,穿插喜剧段子,在美国家喻户晓。
现在中国观众最熟悉的“一人一麦”的脱口秀表演形式,在西方被称为“Stand-up Comedy”,中文译作站立式喜剧或单口喜剧。其雏形源于19世纪晚期,美国著名作家马克·吐温的巡回演讲,他幽默而随性的演讲风格,吸引了众多模仿者。
随后,单口喜剧慢慢发展成一种广受欢迎的表演形式。舞台上,脱口秀演员用谐音梗、双关语、幽默笑话、辛辣讽刺等逗笑观众,与中国的单口相声有诸多相似之处。

中新社记者:脱口秀来到中国后发展出哪些新特点?
舒福组合:单口喜剧传入中国时,首先在香港落地。20世纪90年代,当地主持人为增强节目效果,主动尝试这一表演形式,其中最具代表性的人物便是黄子华。
同一时期,脱口秀电视节目进入中国内地。1996年起,《实话实说》《艺术人生》《鲁豫有约》等一系列节目播出,推动中国脱口秀节目进入快速增长阶段。
2012年开始,《今晚80后脱口秀》《吐槽大会》《脱口秀大会》等作品依托互联网平台快速出圈,收获大量年轻观众的喜爱。
线上节目的热度还带动线下市场发展,近几年,各地脱口秀俱乐部数量大幅增加,中国脱口秀行业由此迈入新的发展阶段。
脱口秀传入中国后,在发展过程中逐渐形成一些新特点。
一方面是适配中国文化。例如,英美脱口秀演员惯用“反讽”的技巧,但到了中国语境下,反讽效果往往会打折扣。所以中国脱口秀演员很少会用。
另一方面是适配中国社会基础。中国是典型的“团体社会”,大家的生活经历、价值观有很多共通点。但英美是“个体社会”,每个人的生活轨迹、关注的焦点往往有较大差异。所以,国外演员更擅长用自己鲜明的人设,或是强烈的个人情绪来连接观众;中国演员则更侧重挖掘生活细节,依靠共通的话题与观众产生共鸣。
中新社记者:你们是如何组成脱口秀组合的?文化的差异,为你们的创作和表演带来了哪些碰撞和挑战?
舒福组合:我们二人因脱口秀结缘,从相识、相知到相恋,而后共同投身于喜剧事业。
阿福的经历颇为独特,身为英国人的他,自幼随父母在中国生活二十余载,精通中文、英式英语与美式英语。他以外国人的形象登上脱口秀舞台,却能用中文讲段子,围绕中英文差异、英美英语区别以及中式英语等主题,引发观众浓厚的兴趣。
尽管阿福的中文表达很好,但由于文化差异,部分具有中国特色的笑点,他仍难以领会。因此,我们以组合形式,巧妙化解这个难题——阿福从西方视角挖掘题材,小舒则结合中国观众的共鸣点进行二次创作。
与此同时,文化差异亦成为我们喜剧创作的灵感源泉。譬如,有一次我们发生争执,阿福对小舒口中的成语“得寸进尺”一头雾水,于是我们停止争吵,及时记录下这一段脱口秀素材。
我们的组合让“文化融合”具象化,我们也期望成为一座文化桥梁,让中西文化形成自然的连接。

中新社记者:你们认为脱口秀与中国的传统语言艺术,比如相声、评书等,存在哪些相同和不同之处?
舒福组合:不管是相声、评书,还是脱口秀,本质都是“用语言连接观众”,都需要演员把控节奏、找准观众的情绪点。而且,这些艺术形式都离不开长期的练习,本质上都是“和观众磨合”的过程。
但差异其实更明显。在历史传承上,相声、评书历史更加悠久,讲究传承;脱口秀诞生的时间并不长,也没有固定师承关系。在表演形式上,相声讲究“说学逗唱”,评书注重叙事逻辑和语言韵律;脱口秀则是“个人化表达”,核心是演员自己的生活观察和经历。
我们一直觉得,对于这些不同的艺术形式,不能说谁更难、谁更简单,只能说难在不同地方。相声、评书的难,在于功底——要练绕口令、唱腔等基本功,还要懂传统规矩,门槛相对高。但脱口秀的难,在于持续的自我挖掘和试错,它看起来只是演员站在台上聊天,但背后要不断观察生活、提炼观点,还要一次次承受冷场的压力,这种“隐性的难”,其实也很磨人。

中新社记者:脱口秀这种表演形式,在中西方文化交流中,能发挥怎样的独特作用?
舒福组合:我们觉得,脱口秀最大的优势,是它能用轻松的方式打破文化隔阂——它不是严肃的演讲,也不是刻意的“文化科普”,而是用幽默做载体,把不同文化的观点、生活细节自然地传递出去,实现中西方文化从碰撞到对话,再到融合的渐进过程。
在中国,不只有阿福,还有不少外国演员通过脱口秀增进中外交流。比如,美国脱口秀演员艾杰西(Jesse Appell),以中文进行表演,通过对比中美文化差异制造笑点;加拿大演员大山(Mark Henry Rowswell),拜中国相声大师姜昆为师,并将相声与脱口秀结合创作出《大山侃大山》等节目。上海还有一家多语言脱口秀俱乐部,演员会用英语等不同的语言,讲述跨文化的幽默逻辑。不少中国观众通过观看他们的表演学习英语。
在外国,不仅有以黄西为代表的华人脱口秀演员,在海外传播中华文化,还有与爱尔兰脱口秀演员毕瀚生(Des Bishop)一样的外国演员,通过观察中国社会现象创作段子。这些表演让中国观众产生共鸣,也增进了外国观众对中国的了解。(完)
受访者简介:

脱口秀组合“舒福组合”,由今年25岁的中国医学生女孩李欣舒与28岁的英国喜剧演员Fraser Sampson(中文名“阿福”)组成。二人以“西方视角挖题材、本土共鸣做加工”创新表演,用轻量化幽默解读中西文化差异,成为连接中西方文化的新锐喜剧力量。
###shenshangchanghongsedexiaodianshizenmehuishi?zairichangshenghuozhong,henduorenkenenghuifaxianzijishenshangturanchuxianleyixiehongsedexiaodian,zhezhongqingkuangwangwanglingrengandaokunhuohedanyou。qishi,zhexiehongdiankenengshipifushangchangjiandexianxiang,youduozhongyuanyindaozhi。shouxian,zuichangjiandeyuanyinzhiyishipifuguomin。guominfanyingkenengshiyoushiwu、yaowu、huazhuangpinhuohuanjingzhongdemouxiewuzhiyinqide。dangpifuduizhexiewuzhichanshengfanyingshi,kenenghuichuxianhongsexiaodian,tongshibanyousaoyang、zhongzhangdengzhengzhuang。cishi,jianyijishizhazhaoguominyuanbingcaiquxiangyingdecuoshi,rutingyongkeyiwupin,biyaoshixunqiuyishengdebangzhu。qici,hongsexiaodianyekenengshipifubingdeyizhongbiaoxian,ruxunmazhen、shizhenhuoyinxiebingdeng。zhexiepifubingtongchangbansuizheqitazhengzhuang,ruganzao、tuoxiehuojuliesaoyang。zaizhezhongqingkuangxia,zuihaoqupifukejiuzhen,yihuodezhuanyedezhenduanhezhiliao。ciwai,hongsexiaodiankenengyuxueguanwentiyouguan。liru,maoxixueguankuozhanghuochuxuediankenenghuizaipifubiaomianxingchengxiaohongdian。zhezhongqingkuangyibanbuhuiyinqitengtong,danruguobanyouqitazhengzhuang,ruyuxue、zhongzhanghuofare,jianyijishijiuyi。zuihou,zaimouxieqingkuangxia,hongsexiaodianyekenengshiliangxingzhongliu,ruxueguanliudeng。zheleixiaozhongliutongchangwuhai,danruguoshuliangturanzengjiahuoxingzhuang、yansefashengbianhua,haishiyinggaijinkuaizixunzhuanyeyisheng。zongzhi,shenshangchuxianhongsexiaodiankenengyuanyuduozhongyinsu。ruguonifaxianzhexiexiao#(#)#(#)#(#)身(shen)上(shang)长(chang)红(hong)色(se)的(de)小(xiao)点(dian)是(shi)怎(zen)么(me)回(hui)事(shi)?(?)在(zai)日(ri)常(chang)生(sheng)活(huo)中(zhong),(,)很(hen)多(duo)人(ren)可(ke)能(neng)会(hui)发(fa)现(xian)自(zi)己(ji)身(shen)上(shang)突(tu)然(ran)出(chu)现(xian)了(le)一(yi)些(xie)红(hong)色(se)的(de)小(xiao)点(dian),(,)这(zhe)种(zhong)情(qing)况(kuang)往(wang)往(wang)令(ling)人(ren)感(gan)到(dao)困(kun)惑(huo)和(he)担(dan)忧(you)。(。)其(qi)实(shi),(,)这(zhe)些(xie)红(hong)点(dian)可(ke)能(neng)是(shi)皮(pi)肤(fu)上(shang)常(chang)见(jian)的(de)现(xian)象(xiang),(,)有(you)多(duo)种(zhong)原(yuan)因(yin)导(dao)致(zhi)。(。)首(shou)先(xian),(,)最(zui)常(chang)见(jian)的(de)原(yuan)因(yin)之(zhi)一(yi)是(shi)皮(pi)肤(fu)过(guo)敏(min)。(。)过(guo)敏(min)反(fan)应(ying)可(ke)能(neng)是(shi)由(you)食(shi)物(wu)、(、)药(yao)物(wu)、(、)化(hua)妆(zhuang)品(pin)或(huo)环(huan)境(jing)中(zhong)的(de)某(mou)些(xie)物(wu)质(zhi)引(yin)起(qi)的(de)。(。)当(dang)皮(pi)肤(fu)对(dui)这(zhe)些(xie)物(wu)质(zhi)产(chan)生(sheng)反(fan)应(ying)时(shi),(,)可(ke)能(neng)会(hui)出(chu)现(xian)红(hong)色(se)小(xiao)点(dian),(,)同(tong)时(shi)伴(ban)有(you)瘙(sao)痒(yang)、(、)肿(zhong)胀(zhang)等(deng)症(zheng)状(zhuang)。(。)此(ci)时(shi),(,)建(jian)议(yi)及(ji)时(shi)查(zha)找(zhao)过(guo)敏(min)源(yuan)并(bing)采(cai)取(qu)相(xiang)应(ying)的(de)措(cuo)施(shi),(,)如(ru)停(ting)用(yong)可(ke)疑(yi)物(wu)品(pin),(,)必(bi)要(yao)时(shi)寻(xun)求(qiu)医(yi)生(sheng)的(de)帮(bang)助(zhu)。(。)其(qi)次(ci),(,)红(hong)色(se)小(xiao)点(dian)也(ye)可(ke)能(neng)是(shi)皮(pi)肤(fu)病(bing)的(de)一(yi)种(zhong)表(biao)现(xian),(,)如(ru)荨(xun)麻(ma)疹(zhen)、(、)湿(shi)疹(zhen)或(huo)银(yin)屑(xie)病(bing)等(deng)。(。)这(zhe)些(xie)皮(pi)肤(fu)病(bing)通(tong)常(chang)伴(ban)随(sui)着(zhe)其(qi)他(ta)症(zheng)状(zhuang),(,)如(ru)干(gan)燥(zao)、(、)脱(tuo)屑(xie)或(huo)剧(ju)烈(lie)瘙(sao)痒(yang)。(。)在(zai)这(zhe)种(zhong)情(qing)况(kuang)下(xia),(,)最(zui)好(hao)去(qu)皮(pi)肤(fu)科(ke)就(jiu)诊(zhen),(,)以(yi)获(huo)得(de)专(zhuan)业(ye)的(de)诊(zhen)断(duan)和(he)治(zhi)疗(liao)。(。)此(ci)外(wai),(,)红(hong)色(se)小(xiao)点(dian)可(ke)能(neng)与(yu)血(xue)管(guan)问(wen)题(ti)有(you)关(guan)。(。)例(li)如(ru),(,)毛(mao)细(xi)血(xue)管(guan)扩(kuo)张(zhang)或(huo)出(chu)血(xue)点(dian)可(ke)能(neng)会(hui)在(zai)皮(pi)肤(fu)表(biao)面(mian)形(xing)成(cheng)小(xiao)红(hong)点(dian)。(。)这(zhe)种(zhong)情(qing)况(kuang)一(yi)般(ban)不(bu)会(hui)引(yin)起(qi)疼(teng)痛(tong),(,)但(dan)如(ru)果(guo)伴(ban)有(you)其(qi)他(ta)症(zheng)状(zhuang),(,)如(ru)淤(yu)血(xue)、(、)肿(zhong)胀(zhang)或(huo)发(fa)热(re),(,)建(jian)议(yi)及(ji)时(shi)就(jiu)医(yi)。(。)最(zui)后(hou),(,)在(zai)某(mou)些(xie)情(qing)况(kuang)下(xia),(,)红(hong)色(se)小(xiao)点(dian)也(ye)可(ke)能(neng)是(shi)良(liang)性(xing)肿(zhong)瘤(liu),(,)如(ru)血(xue)管(guan)瘤(liu)等(deng)。(。)这(zhe)类(lei)小(xiao)肿(zhong)瘤(liu)通(tong)常(chang)无(wu)害(hai),(,)但(dan)如(ru)果(guo)数(shu)量(liang)突(tu)然(ran)增(zeng)加(jia)或(huo)形(xing)状(zhuang)、(、)颜(yan)色(se)发(fa)生(sheng)变(bian)化(hua),(,)还(hai)是(shi)应(ying)该(gai)尽(jin)快(kuai)咨(zi)询(xun)专(zhuan)业(ye)医(yi)生(sheng)。(。)总(zong)之(zhi),(,)身(shen)上(shang)出(chu)现(xian)红(hong)色(se)小(xiao)点(dian)可(ke)能(neng)源(yuan)于(yu)多(duo)种(zhong)因(yin)素(su)。(。)如(ru)果(guo)你(ni)发(fa)现(xian)这(zhe)些(xie)小(xiao)