中方:将继续同各方一道维护气候多边进程|性欧美老妇另类XXXX
1. eighteen-year-olds are not mature enough to vote.
中新网北京11月7日电 (记者 李京泽 谢雁冰)外交部发言人毛宁7日主持例行记者会。
有记者提问:据报道,联合国环境规划署4日发布年度排放差距报告,认为全球实现《巴黎协定》关键气候目标面临巨大挑战。《联合国气候变化框架公约》第30次缔约方大会贝伦气候峰会正在举行,中方如何看待目前各方应对气候变化的努力?将为此发挥什么作用?
毛宁:中国始终积极落实《联合国气候变化框架公约》及其《巴黎协定》,落实2030年国家自主贡献已取得显著成效,提前完成风电、太阳能发电总装机容量和森林蓄积量等目标。习近平主席在联合国气候变化峰会上郑重宣布中国2035年国家自主贡献,覆盖全经济范围、包括所有温室气体,首次提出绝对量减排目标,体现了中国的坚定决心和最大努力。中共二十届四中全会审议通过“十五五”规划建议,对建设美丽中国作出重要部署。中国将加快经济社会发展全面绿色转型,积极稳妥推进和实现碳达峰,为应对气候变化作出更大贡献。
气候变化是全球性挑战,需要各方共同努力。发达国家应承担历史责任,带头率先大幅减排,为发展中国家提供资金技术和能力建设支持。中方将继续同各方一道,坚持真正的多边主义,维护气候多边进程,推动全球绿色低碳发展。(完)
jusichuanshengzhengfuguanwangjieshao,sichuanshiguojiaxitongtuijinquanmianchuangxingaigeshiyandebagequyuzhiyi,yongyouzhongguo(sichuan)ziyoumaoyishiyanqu、chengdouguojiazizhuchuangxinshifanqu、tianfuxinqu、mianyangkejicheng、panxizhanlvexingziyuanchuangxinkaifashiyanqudengduogezhongdaquyuchuangxinpingtai。据(ju)四(si)川(chuan)省(sheng)政(zheng)府(fu)官(guan)网(wang)介(jie)绍(shao),(,)四(si)川(chuan)是(shi)国(guo)家(jia)系(xi)统(tong)推(tui)进(jin)全(quan)面(mian)创(chuang)新(xin)改(gai)革(ge)试(shi)验(yan)的(de)八(ba)个(ge)区(qu)域(yu)之(zhi)一(yi),(,)拥(yong)有(you)中(zhong)国(guo)((()四(si)川(chuan))())自(zi)由(you)贸(mao)易(yi)试(shi)验(yan)区(qu)、(、)成(cheng)都(dou)国(guo)家(jia)自(zi)主(zhu)创(chuang)新(xin)示(shi)范(fan)区(qu)、(、)天(tian)府(fu)新(xin)区(qu)、(、)绵(mian)阳(yang)科(ke)技(ji)城(cheng)、(、)攀(pan)西(xi)战(zhan)略(lve)性(xing)资(zi)源(yuan)创(chuang)新(xin)开(kai)发(fa)试(shi)验(yan)区(qu)等(deng)多(duo)个(ge)重(zhong)大(da)区(qu)域(yu)创(chuang)新(xin)平(ping)台(tai)。(。)