东西问丨黄振南:国新社如何架桥传递中国抗战声音?|久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊
1. 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊村长
2. 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊女优
3. 亭亭玉立国色天香八戒
4. 菠萝蜜在线观看免费观看电视
5. 丁香花电影免费播放在线观看
6. 陌陌影视在线观看高清完整版
7. 4399在线观看免费高清电视剧
中新社桂林9月1日电 题:国新社如何架桥传递中国抗战声音?
——专访广西壮族自治区文史研究馆馆员、广西师范大学教授黄振南
中新社记者 蒋雪林

今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,在抗战烽火中诞生的国际新闻社(简称“国新社”)曾以创新性实践架起中西方文明对话的桥梁。它如何将“得道多助”“仁者无敌”等东方理念融入国际传播?又如何借西方话语体系赢得反法西斯阵营支持?广西壮族自治区文史研究馆馆员、广西师范大学教授黄振南近日接受中新社“东西问”专访,揭示这段跨文明传播的密码。
视频:【东西问】 黄振南:国新社如何架桥传递中国抗战声音?来源:中国新闻网
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:国新社总社为何选择扎根桂林?
黄振南:国际新闻社(简称“国新社”,中国新闻社的前身)的成立有三个时间节点:1937年11月香港初创、1938年10月长沙正式成立、1938年11月迁至桂林后成为总社。
桂林成为国新社总社与当时的战局和安全需求有关。1938年“长沙大火案”后,国民政府机构与文化界人士向西南迁移,桂林因四面环山、社会相对安定,成为大后方重要枢纽;当时聚集了范长江、胡愈之等大批文化名人,为新闻传播提供了人才与舆论基础;且因其靠近国统区与沦陷区交界,也便于向海外传递中国抗战的真实声音。加之八路军桂林办事处的支持,为《救亡日报》等国新社关联媒体提供生存空间,这才让国新社总社扎根桂林。

中新社记者:国新社在新闻机制上有何开创性?
黄振南:国新社在机制上进行了多项重要创新。它建立了层级化的通讯网络,构建“总社-分社-办事处-通讯站”四级架构。战时信息传递灵活,通讯员必要时可越级直发总社,前线消息直达中枢。国新社在东南亚、欧美设分社,香港分社专责海外传播,形成覆盖全球的华人信息网。
国新社设立了特约通讯及特约通讯员。国新社提供给报刊的稿件多以作者署名发表,报刊使用时可加“本报特约通讯”或“本报特稿”字样。这种策略体现了国新社的战时智慧,使特约通讯的特点更加鲜明。
为保证特约通讯的稿源,国新社大招特约通讯员。据记载,该社的特约通讯员一度达300多人,其中西北、西南的特约通讯员就有97人。
国新社效仿邹韬奋组织生活书店的做法,在新闻界首创“新闻合作社”模式:社员以股金或新闻稿入股,分专职和非专职社员。
国新社更大的突破是“特稿供给制”:参考法国哈瓦斯通讯社做法,社里收到记者稿件后,经编辑加工,分抄5至6份,寄给不同省份报纸作“专稿”,每地区只供给一家,形成“独家新闻”。国新社的稿件有很高的辨识度。如《救亡日报》刊载的延安报道虽未署名,但读者通过内容风格即可辨识为出自国新社之手。
中新社记者:国新社是如何将中国抗战的信息和观念传递给西方并让其接受?
黄振南:为了成功将中国的抗战信息和观念传递给西方,国新社关键的做法在于成功的“文化转译”。
在概念转换上,国新社将“得道多助”译为“justice”(公道、正义),“持久战”核心精神译为“resilience”(韧性,不屈不挠),以契合西方宗教与法律话语体系,争取反法西斯战线的支持。
在情感共鸣方面,针对基督教背景受众,国新社突出日军暴行是对“上帝创造的生命”的践踏。其关联媒体《保卫中国同盟新闻通讯》(China Defense League Newsletter,简称《保盟通讯》)1940年转载《一个基督徒谴责对重庆的轰炸》一文,以“上帝在注视”的视角呼吁西方切断对日战略物资供应,引发欧美基督徒强烈反响。该文触发西方教会“道德觉醒”,1941年通过《保盟通讯》发起援华运动,最终募集17万条毛毯送抵延安。
同时,国新社大力推进在地化传播,在国外招募本土通讯员,如在缅甸启用缅文报纸主编刘一溪,在北美派遣刘良模拓展阵地。他们用当地语言讲述中国抗战,使缅甸《缅京日报》、美国《美洲华侨日报》等成为有效传播支点。

中新社记者:国新社如何借宗教与民主议题引发中西共鸣?
黄振南:国新社敏锐地捕捉到宗教伦理和民主实践两大“公约数”。
宗教伦理方面,通过《保盟通讯》转载《一个基督徒谴责对重庆的轰炸》,文章疾呼:“停止援助日本就是遵从上帝的旨意!”将东方苦难转化为基督教话语,成功激发西方宗教界共情,推动援华行动。
民主实践叙事方面,西方记者笔下的延安生活成为国新社对外传播的重要素材。在美国,女记者斯特朗记录的“豆选法”(农民向候选人碗中投豆子投票),被提炼为“中国式基层民主”。记者斯诺观察到,中共的民主更侧重改善底层民众物质生活条件。记者史沫特莱和《时代周刊》记者白修德笔下中共领导人生活朴素、平易近人的形象,打破了西方对中共领导人的刻板认知。
国新社在其对外传播中,积极吸收并传播了这些西方记者塑造的正面形象和概念(如斯诺在《西行漫记》中描述的“平等”场景),将其融入自身关于中共根据地民主实践、军民关系与社会新气象的报道中,有力地支持了其塑造中国抗战正面形象、争取国际同情的传播目标。
中新社记者:国新社实践对现时跨文明传播有何启示?
黄振南:国新社机制创新是生存发展之本。战时的“新闻合作社”、“特稿供给制”等灵活机制为国新社赢得空间。当前国际传播同样需要突破传统思维束缚。
国新社对外传播的成功与其拥有一支非常专业的队伍密切相关。范长江、留学法国并在哈瓦斯通讯社上海分社工作过的胡愈之、曾在共产国际从事英文翻译的黄药眠、掌握英、日两种外语的王纪元等组成多语种团队,他们既懂西方文化又深谙中国现实,才能完成精准“转译”。如范长江将《论持久战》译为“Time-Space Strategy”(时空战略),黄药眠创造“Moral Bombardment”(道德轰炸)等传神术语。
国新社另一个跨文明传播的成功实践是寻找东西共通价值。国新社用“正义”诠释“得道多助”,用“韧性”解读持久战,用“上帝视角”触发共情。只有找到不同文明价值体系中的“最大公约数”,中国声音才能让西方民众入耳入心。
国新社针对不同地区定制内容:向欧美强调“法西斯威胁”的全球性,向东南亚则突出“华侨利益”。香港分社逢年过节增出特刊慰藉侨胞乡情。这一精细化策略在当今国际传播中仍具一定价值。

中新社记者:抗战中,国新社还与法新社等西方主流媒体有互动。这种互动于当下有何现实意义?
黄振南:国新社与法新社的合作始于1938年,双方通过新闻交换协议共享战地报道。1944年法国记者贝当古深入敌后采访,其稿件经国新社编译后发表于《费加罗报》,成为欧洲了解中国抗战的重要窗口。这种合作模式为当今中法媒体交流提供了历史范本。(完)
受访者简介:

黄振南,广西壮族自治区文史研究馆馆员、广西师范大学教授、广西“十百千”人才工程第二层次人选、广西有突出贡献科技人员。中国史学会理事、中国近现代史史料学学会常务理事、中国太平天国史研究会常务理事、广西历史学会副会长。
###xinji:yizhongchangjiandezhengzhuangxinji,yixueshangchengwei“xinjigan”,shizhihuanzhezijiaoxinzangtiaodongdeganjiao,wangwangbiaoxianweixintiaojiasu、xintiaobuguilvhuoxintiaoguoyuqiangliedengzhengzhuang。xuduorenkenengzaijinzhang、jiaolvhuojulieyundonghoutiyandaozhezhongxianxiang,danxinjiyekenengshiqianzaijiankangwentidexinhao。xinjideyuanyinzhongduo,changjiandebaokuoqingxuyinsu、yaowufanying、kafeiyinsheru、pinxue、jiazhuangxiangongnengkangjinyijixinzangxiangguanjibingruxinlvshichangdeng。duiyujiankangrenlaishuo,xinjiyibanbuhuizaochengtaidakunrao;raner,duiyuyouxinzangjibingshihuopinfanchuxianxinjideren,jishijianzhahechulishibiyaode。zairichangshenghuozhong,xuduorenkenengyouyugongzuoyalida、shenghuojiezoukuaierhushileshentidejingshixinhao。shidangdefangsonghetiaojieqingxuyexukeyihuanjiexinjidebiaoxian。shenhuxi、yujiayumingxiangdengfangsongjiqiaodouyouzhuyujiangdixinjidefashengpinlv。ciwai,kongzhiyinshi,jianshaokafeiyinhejiujingdesheru,tongyangshiweihuxinzangjiankangdeyouxiaofangfa。ruoxinjibansuiqitazhengzhuangruxiongtong、huxikunnan、touyunhuofalideng,wubijishijiuyi。zhexiezhengzhuangdechuxiankenengyiweizhegengweiyanzhongdejiankangwenti,biruxinzangbinghuoqitaxitongxingjibing。yishengtongchanghuitongguoxindiantu、chaoshengxindongtudengjianzhafangfalaiquedingbingyin,binggenjujutiqingkuangzhidingxiangyingdezhiliaofangan。zongzhi,xinjisuichangjian,danwomenbukediaoyiqingxin。#(#)#(#)#(#)心(xin)悸(ji):(:)一(yi)种(zhong)常(chang)见(jian)的(de)症(zheng)状(zhuang)心(xin)悸(ji),(,)医(yi)学(xue)上(shang)称(cheng)为(wei)“(“)心(xin)悸(ji)感(gan)”(”),(,)是(shi)指(zhi)患(huan)者(zhe)自(zi)觉(jiao)心(xin)脏(zang)跳(tiao)动(dong)的(de)感(gan)觉(jiao),(,)往(wang)往(wang)表(biao)现(xian)为(wei)心(xin)跳(tiao)加(jia)速(su)、(、)心(xin)跳(tiao)不(bu)规(gui)律(lv)或(huo)心(xin)跳(tiao)过(guo)于(yu)强(qiang)烈(lie)等(deng)症(zheng)状(zhuang)。(。)许(xu)多(duo)人(ren)可(ke)能(neng)在(zai)紧(jin)张(zhang)、(、)焦(jiao)虑(lv)或(huo)剧(ju)烈(lie)运(yun)动(dong)后(hou)体(ti)验(yan)到(dao)这(zhe)种(zhong)现(xian)象(xiang),(,)但(dan)心(xin)悸(ji)也(ye)可(ke)能(neng)是(shi)潜(qian)在(zai)健(jian)康(kang)问(wen)题(ti)的(de)信(xin)号(hao)。(。)心(xin)悸(ji)的(de)原(yuan)因(yin)众(zhong)多(duo),(,)常(chang)见(jian)的(de)包(bao)括(kuo)情(qing)绪(xu)因(yin)素(su)、(、)药(yao)物(wu)反(fan)应(ying)、(、)咖(ka)啡(fei)因(yin)摄(she)入(ru)、(、)贫(pin)血(xue)、(、)甲(jia)状(zhuang)腺(xian)功(gong)能(neng)亢(kang)进(jin)以(yi)及(ji)心(xin)脏(zang)相(xiang)关(guan)疾(ji)病(bing)如(ru)心(xin)律(lv)失(shi)常(chang)等(deng)。(。)对(dui)于(yu)健(jian)康(kang)人(ren)来(lai)说(shuo),(,)心(xin)悸(ji)一(yi)般(ban)不(bu)会(hui)造(zao)成(cheng)太(tai)大(da)困(kun)扰(rao);(;)然(ran)而(er),(,)对(dui)于(yu)有(you)心(xin)脏(zang)疾(ji)病(bing)史(shi)或(huo)频(pin)繁(fan)出(chu)现(xian)心(xin)悸(ji)的(de)人(ren),(,)及(ji)时(shi)检(jian)查(zha)和(he)处(chu)理(li)是(shi)必(bi)要(yao)的(de)。(。)在(zai)日(ri)常(chang)生(sheng)活(huo)中(zhong),(,)许(xu)多(duo)人(ren)可(ke)能(neng)由(you)于(yu)工(gong)作(zuo)压(ya)力(li)大(da)、(、)生(sheng)活(huo)节(jie)奏(zou)快(kuai)而(er)忽(hu)视(shi)了(le)身(shen)体(ti)的(de)警(jing)示(shi)信(xin)号(hao)。(。)适(shi)当(dang)的(de)放(fang)松(song)和(he)调(tiao)节(jie)情(qing)绪(xu)也(ye)许(xu)可(ke)以(yi)缓(huan)解(jie)心(xin)悸(ji)的(de)表(biao)现(xian)。(。)深(shen)呼(hu)吸(xi)、(、)瑜(yu)伽(jia)与(yu)冥(ming)想(xiang)等(deng)放(fang)松(song)技(ji)巧(qiao)都(dou)有(you)助(zhu)于(yu)降(jiang)低(di)心(xin)悸(ji)的(de)发(fa)生(sheng)频(pin)率(lv)。(。)此(ci)外(wai),(,)控(kong)制(zhi)饮(yin)食(shi),(,)减(jian)少(shao)咖(ka)啡(fei)因(yin)和(he)酒(jiu)精(jing)的(de)摄(she)入(ru),(,)同(tong)样(yang)是(shi)维(wei)护(hu)心(xin)脏(zang)健(jian)康(kang)的(de)有(you)效(xiao)方(fang)法(fa)。(。)若(ruo)心(xin)悸(ji)伴(ban)随(sui)其(qi)他(ta)症(zheng)状(zhuang)如(ru)胸(xiong)痛(tong)、(、)呼(hu)吸(xi)困(kun)难(nan)、(、)头(tou)晕(yun)或(huo)乏(fa)力(li)等(deng),(,)务(wu)必(bi)及(ji)时(shi)就(jiu)医(yi)。(。)这(zhe)些(xie)症(zheng)状(zhuang)的(de)出(chu)现(xian)可(ke)能(neng)意(yi)味(wei)着(zhe)更(geng)为(wei)严(yan)重(zhong)的(de)健(jian)康(kang)问(wen)题(ti),(,)比(bi)如(ru)心(xin)脏(zang)病(bing)或(huo)其(qi)他(ta)系(xi)统(tong)性(xing)疾(ji)病(bing)。(。)医(yi)生(sheng)通(tong)常(chang)会(hui)通(tong)过(guo)心(xin)电(dian)图(tu)、(、)超(chao)声(sheng)心(xin)动(dong)图(tu)等(deng)检(jian)查(zha)方(fang)法(fa)来(lai)确(que)定(ding)病(bing)因(yin),(,)并(bing)根(gen)据(ju)具(ju)体(ti)情(qing)况(kuang)制(zhi)定(ding)相(xiang)应(ying)的(de)治(zhi)疗(liao)方(fang)案(an)。(。)总(zong)之(zhi),(,)心(xin)悸(ji)虽(sui)常(chang)见(jian),(,)但(dan)我(wo)们(men)不(bu)可(ke)掉(diao)以(yi)轻(qing)心(xin)。(。)