第三届中泰治国理政经验互学互鉴高端对话会在曼谷举行|性free老太婆性xxx
1. the old granny is beginning to prepare
中新社曼谷11月18日电 (李映民 刘宇博)第三届中泰治国理政经验互学互鉴高端对话会17日在曼谷举行。中泰两国政府部门、智库、高校、媒体、商界及青年代表约200余人与会,围绕“命运与共的现代化道路”主题交流研讨。

中国外文局副局长余应福在视频致辞中表示,中共二十届四中全会审议通过“十五五”规划建议,擘画了中国今后五年乃至更长时期经济社会发展的宏伟蓝图。中国外文局愿与各方一道,持续促进两国在各领域的务实合作,不断丰富“中泰一家亲”的时代内涵。
泰国前副总理披尼·扎禄颂巴在致辞中指出,中国式现代化展示了一条发展中国家可以学习和借鉴的道路。“十五五”时期,泰中在绿色发展、高端制造和数字经济等领域将迎来更广阔合作空间。泰中合作历史悠久,双方应继续推动面向未来的命运共同体建设,为地区和平与发展贡献更多力量。
泰国国会工业委员会主席阿卡拉德·翁皮塔洛在致辞中表示,当今世界各国普遍面临转型发展和现代化建设任务,泰中治国理政经验交流十分必要、恰逢其时。中国为包括泰国在内的全球南方国家提供了宝贵经验。
本次活动还配套举办了《习近平谈治国理政》等中国主题图书展,向泰国国会赠送《习近平谈治国理政》泰文版图书,发布《读懂“一带一路”绿色发展理念》泰文版,并举行“中泰高质量发展与国家现代化”主题圆桌讨论等。
本次对话会由泰国国会工业委员会、中国驻泰国大使馆、中国外文局亚太传播中心、当代中国与世界研究院、亚太智库等单位联合主办。(完)
chuleguojihangxianwangluodeduanban,wulumuqiyequefaguojidingjihangsiruzhu。guotaihangkongpingjiezuocang、canshi、fuwudengfangmiandebiaoxian,jianliqiguojipinpaixingxiang,changnianyuxinjiapohangkong、elianqiuhangkong、kataerhangkongzheyangdedingjihangsibaochitongyishuizhun。tongguoguotaikaihang,wulumuqiyouwangzaiguojishichangyinqigengduoguanzhu。除(chu)了(le)国(guo)际(ji)航(hang)线(xian)网(wang)络(luo)的(de)短(duan)板(ban),(,)乌(wu)鲁(lu)木(mu)齐(qi)也(ye)缺(que)乏(fa)国(guo)际(ji)顶(ding)级(ji)航(hang)司(si)入(ru)驻(zhu)。(。)国(guo)泰(tai)航(hang)空(kong)凭(ping)借(jie)座(zuo)舱(cang)、(、)餐(can)食(shi)、(、)服(fu)务(wu)等(deng)方(fang)面(mian)的(de)表(biao)现(xian),(,)建(jian)立(li)起(qi)国(guo)际(ji)品(pin)牌(pai)形(xing)象(xiang),(,)常(chang)年(nian)与(yu)新(xin)加(jia)坡(po)航(hang)空(kong)、(、)阿(e)联(lian)酋(qiu)航(hang)空(kong)、(、)卡(ka)塔(ta)尔(er)航(hang)空(kong)这(zhe)样(yang)的(de)顶(ding)级(ji)航(hang)司(si)保(bao)持(chi)同(tong)一(yi)水(shui)准(zhun)。(。)通(tong)过(guo)国(guo)泰(tai)开(kai)航(hang),(,)乌(wu)鲁(lu)木(mu)齐(qi)有(you)望(wang)在(zai)国(guo)际(ji)市(shi)场(chang)引(yin)起(qi)更(geng)多(duo)关(guan)注(zhu)。(。)