东西问丨中英脱口秀组合:脱口秀如何解码跨文化交流?|欧美性做爰大片免费看办公室
1. 4399在线观看免费高清电视剧
2. 办公室椅子上
中新社昆明10月31日电 题:脱口秀如何解码跨文化交流?
——专访中英脱口秀组合“舒福组合”
中新社记者 韩帅南

近年来,脱口秀这一源于西方的表演形式广为人知。多档节目在中国互联网热播,也有一批脱口秀演员深耕线下。英国脱口秀演员Fraser Sampson(阿福)与中国医学毕业生李欣舒(小舒)组成“舒福组合”,以跨文化喜剧为媒介,在笑声中解构中西文化差异。
脱口秀是如何起源与发展的?其来到中国后发展出哪些新特点?脱口秀如何解码跨文化交流?近日,中新社“东西问”专访舒福组合,探讨上述问题。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:脱口秀是如何起源与发展的?
舒福组合:脱口秀是英文“Talk Show”(谈话节目)的音译,是一种由主持人、嘉宾和观众就某一话题共同进行探讨的广播或电视节目。其起源于18世纪英格兰地区的咖啡馆集会,人们聚在一起,用轻松幽默的语言围绕社会新闻、政治事件进行即兴调侃和辩论。
此后,脱口秀伴随着广播和电视的普及,在美国发展成熟,并逐步成为全球性的喜剧表演形式。例如1954年开播的老牌脱口秀节目《今夜秀》,主持人与嘉宾聊天互动,穿插喜剧段子,在美国家喻户晓。
现在中国观众最熟悉的“一人一麦”的脱口秀表演形式,在西方被称为“Stand-up Comedy”,中文译作站立式喜剧或单口喜剧。其雏形源于19世纪晚期,美国著名作家马克·吐温的巡回演讲,他幽默而随性的演讲风格,吸引了众多模仿者。
随后,单口喜剧慢慢发展成一种广受欢迎的表演形式。舞台上,脱口秀演员用谐音梗、双关语、幽默笑话、辛辣讽刺等逗笑观众,与中国的单口相声有诸多相似之处。

中新社记者:脱口秀来到中国后发展出哪些新特点?
舒福组合:单口喜剧传入中国时,首先在香港落地。20世纪90年代,当地主持人为增强节目效果,主动尝试这一表演形式,其中最具代表性的人物便是黄子华。
同一时期,脱口秀电视节目进入中国内地。1996年起,《实话实说》《艺术人生》《鲁豫有约》等一系列节目播出,推动中国脱口秀节目进入快速增长阶段。
2012年开始,《今晚80后脱口秀》《吐槽大会》《脱口秀大会》等作品依托互联网平台快速出圈,收获大量年轻观众的喜爱。
线上节目的热度还带动线下市场发展,近几年,各地脱口秀俱乐部数量大幅增加,中国脱口秀行业由此迈入新的发展阶段。
脱口秀传入中国后,在发展过程中逐渐形成一些新特点。
一方面是适配中国文化。例如,英美脱口秀演员惯用“反讽”的技巧,但到了中国语境下,反讽效果往往会打折扣。所以中国脱口秀演员很少会用。
另一方面是适配中国社会基础。中国是典型的“团体社会”,大家的生活经历、价值观有很多共通点。但英美是“个体社会”,每个人的生活轨迹、关注的焦点往往有较大差异。所以,国外演员更擅长用自己鲜明的人设,或是强烈的个人情绪来连接观众;中国演员则更侧重挖掘生活细节,依靠共通的话题与观众产生共鸣。
中新社记者:你们是如何组成脱口秀组合的?文化的差异,为你们的创作和表演带来了哪些碰撞和挑战?
舒福组合:我们二人因脱口秀结缘,从相识、相知到相恋,而后共同投身于喜剧事业。
阿福的经历颇为独特,身为英国人的他,自幼随父母在中国生活二十余载,精通中文、英式英语与美式英语。他以外国人的形象登上脱口秀舞台,却能用中文讲段子,围绕中英文差异、英美英语区别以及中式英语等主题,引发观众浓厚的兴趣。
尽管阿福的中文表达很好,但由于文化差异,部分具有中国特色的笑点,他仍难以领会。因此,我们以组合形式,巧妙化解这个难题——阿福从西方视角挖掘题材,小舒则结合中国观众的共鸣点进行二次创作。
与此同时,文化差异亦成为我们喜剧创作的灵感源泉。譬如,有一次我们发生争执,阿福对小舒口中的成语“得寸进尺”一头雾水,于是我们停止争吵,及时记录下这一段脱口秀素材。
我们的组合让“文化融合”具象化,我们也期望成为一座文化桥梁,让中西文化形成自然的连接。

中新社记者:你们认为脱口秀与中国的传统语言艺术,比如相声、评书等,存在哪些相同和不同之处?
舒福组合:不管是相声、评书,还是脱口秀,本质都是“用语言连接观众”,都需要演员把控节奏、找准观众的情绪点。而且,这些艺术形式都离不开长期的练习,本质上都是“和观众磨合”的过程。
但差异其实更明显。在历史传承上,相声、评书历史更加悠久,讲究传承;脱口秀诞生的时间并不长,也没有固定师承关系。在表演形式上,相声讲究“说学逗唱”,评书注重叙事逻辑和语言韵律;脱口秀则是“个人化表达”,核心是演员自己的生活观察和经历。
我们一直觉得,对于这些不同的艺术形式,不能说谁更难、谁更简单,只能说难在不同地方。相声、评书的难,在于功底——要练绕口令、唱腔等基本功,还要懂传统规矩,门槛相对高。但脱口秀的难,在于持续的自我挖掘和试错,它看起来只是演员站在台上聊天,但背后要不断观察生活、提炼观点,还要一次次承受冷场的压力,这种“隐性的难”,其实也很磨人。

中新社记者:脱口秀这种表演形式,在中西方文化交流中,能发挥怎样的独特作用?
舒福组合:我们觉得,脱口秀最大的优势,是它能用轻松的方式打破文化隔阂——它不是严肃的演讲,也不是刻意的“文化科普”,而是用幽默做载体,把不同文化的观点、生活细节自然地传递出去,实现中西方文化从碰撞到对话,再到融合的渐进过程。
在中国,不只有阿福,还有不少外国演员通过脱口秀增进中外交流。比如,美国脱口秀演员艾杰西(Jesse Appell),以中文进行表演,通过对比中美文化差异制造笑点;加拿大演员大山(Mark Henry Rowswell),拜中国相声大师姜昆为师,并将相声与脱口秀结合创作出《大山侃大山》等节目。上海还有一家多语言脱口秀俱乐部,演员会用英语等不同的语言,讲述跨文化的幽默逻辑。不少中国观众通过观看他们的表演学习英语。
在外国,不仅有以黄西为代表的华人脱口秀演员,在海外传播中华文化,还有与爱尔兰脱口秀演员毕瀚生(Des Bishop)一样的外国演员,通过观察中国社会现象创作段子。这些表演让中国观众产生共鸣,也增进了外国观众对中国的了解。(完)
受访者简介:

脱口秀组合“舒福组合”,由今年25岁的中国医学生女孩李欣舒与28岁的英国喜剧演员Fraser Sampson(中文名“阿福”)组成。二人以“西方视角挖题材、本土共鸣做加工”创新表演,用轻量化幽默解读中西文化差异,成为连接中西方文化的新锐喜剧力量。
**biaoti:xuezhigaodezhengzhuang,nizhidaoma?kuailaikankan!**zaixiandaishenghuozhong,henduorenyinweiyinshixiguanheshenghuofangshidebujiankangermianlinxuezhigaodewenti。xuezhigaobujinjinshiyigezhibiao,takenengyushizheshentideqianzaiwenti。suoyi,lejiexuezhigaodezhengzhuang,zaofaxianzaoyufangfeichangzhongyaoo!shouxian,xuezhigaokenenghuidaozhipilaoganjiazhong。nikenenghuifaxian,shangloutishibiyiqiangengrongyiqichuanxuxu,richanghuodongyexiandetebiefeijin。zheshiyinweixueyezhongdezhifangchenjile,yingxianglexueyedeliutong,daozhiquanshendeyangqiheyingyangwuzhigongyingbuzu。qici,pifushangyouxiaohuangyouyeshixuezhigaodeyigebiaoxian。zhexiexiaohuangyoutongchangchuxianzaiyanjiao、shouzhou、xigaiheshoubeidengbuwei。dangnifaxianshenbianderenchuxianzhexiexiaozhengzhaoshi,keyaoxiaoxinle,kenengshitineidanguchunshuipingguogaodexinhao!ciwai,yixierenkenenghuigandaoxiongmen、xinji,shenzhichuxianbumingyuanyindetonggan。ruguonijingchanggandaoxinkoumen悶,huozheturangandaoxintiaojiasu,najiugengyaoyinqizhongshile。zhexiedoukenengshidongmaizhouyangyinghuadeqianzhao,jishijianzhaxuezhishuipingfeichangzhongyao。haiyouyidian,yinshishitiaohexinliyaliyekenengdaozhixuezhishenggao。nikenenghuigandaojiaolv、yiyu,huozhezaiyinshishangwufazikong,zongshixiangchiyouzha、tiannideshiwu。zhezhongqingkuangbujinhuidaozhixuezhishenggao,haihuiduixinqingzaochengfumianyingxiang。zuihou,buyaohushichangguitijiano!dingqijianzhaxuezhishuiping*(*)*(*)标(biao)题(ti):(:)血(xue)脂(zhi)高(gao)的(de)症(zheng)状(zhuang),(,)你(ni)知(zhi)道(dao)吗(ma)?(?)快(kuai)来(lai)看(kan)看(kan)!(!)*(*)*(*)在(zai)现(xian)代(dai)生(sheng)活(huo)中(zhong),(,)很(hen)多(duo)人(ren)因(yin)为(wei)饮(yin)食(shi)习(xi)惯(guan)和(he)生(sheng)活(huo)方(fang)式(shi)的(de)不(bu)健(jian)康(kang)而(er)面(mian)临(lin)血(xue)脂(zhi)高(gao)的(de)问(wen)题(ti)。(。)血(xue)脂(zhi)高(gao)不(bu)仅(jin)仅(jin)是(shi)一(yi)个(ge)指(zhi)标(biao),(,)它(ta)可(ke)能(neng)预(yu)示(shi)着(zhe)身(shen)体(ti)的(de)潜(qian)在(zai)问(wen)题(ti)。(。)所(suo)以(yi),(,)了(le)解(jie)血(xue)脂(zhi)高(gao)的(de)症(zheng)状(zhuang),(,)早(zao)发(fa)现(xian)早(zao)预(yu)防(fang)非(fei)常(chang)重(zhong)要(yao)哦(o)!(!)首(shou)先(xian),(,)血(xue)脂(zhi)高(gao)可(ke)能(neng)会(hui)导(dao)致(zhi)疲(pi)劳(lao)感(gan)加(jia)重(zhong)。(。)你(ni)可(ke)能(neng)会(hui)发(fa)现(xian),(,)上(shang)楼(lou)梯(ti)时(shi)比(bi)以(yi)前(qian)更(geng)容(rong)易(yi)气(qi)喘(chuan)吁(xu)吁(xu),(,)日(ri)常(chang)活(huo)动(dong)也(ye)显(xian)得(de)特(te)别(bie)费(fei)劲(jin)。(。)这(zhe)是(shi)因(yin)为(wei)血(xue)液(ye)中(zhong)的(de)脂(zhi)肪(fang)沉(chen)积(ji)了(le),(,)影(ying)响(xiang)了(le)血(xue)液(ye)的(de)流(liu)通(tong),(,)导(dao)致(zhi)全(quan)身(shen)的(de)氧(yang)气(qi)和(he)营(ying)养(yang)物(wu)质(zhi)供(gong)应(ying)不(bu)足(zu)。(。)其(qi)次(ci),(,)皮(pi)肤(fu)上(shang)有(you)小(xiao)黄(huang)疣(you)也(ye)是(shi)血(xue)脂(zhi)高(gao)的(de)一(yi)个(ge)表(biao)现(xian)。(。)这(zhe)些(xie)小(xiao)黄(huang)疣(you)通(tong)常(chang)出(chu)现(xian)在(zai)眼(yan)角(jiao)、(、)手(shou)肘(zhou)、(、)膝(xi)盖(gai)和(he)手(shou)背(bei)等(deng)部(bu)位(wei)。(。)当(dang)你(ni)发(fa)现(xian)身(shen)边(bian)的(de)人(ren)出(chu)现(xian)这(zhe)些(xie)小(xiao)征(zheng)兆(zhao)时(shi),(,)可(ke)要(yao)小(xiao)心(xin)了(le),(,)可(ke)能(neng)是(shi)体(ti)内(nei)胆(dan)固(gu)醇(chun)水(shui)平(ping)过(guo)高(gao)的(de)信(xin)号(hao)!(!)此(ci)外(wai),(,)一(yi)些(xie)人(ren)可(ke)能(neng)会(hui)感(gan)到(dao)胸(xiong)闷(men)、(、)心(xin)悸(ji),(,)甚(shen)至(zhi)出(chu)现(xian)不(bu)明(ming)原(yuan)因(yin)的(de)痛(tong)感(gan)。(。)如(ru)果(guo)你(ni)经(jing)常(chang)感(gan)到(dao)心(xin)口(kou)闷(men)悶(悶),(,)或(huo)者(zhe)突(tu)然(ran)感(gan)到(dao)心(xin)跳(tiao)加(jia)速(su),(,)那(na)就(jiu)更(geng)要(yao)引(yin)起(qi)重(zhong)视(shi)了(le)。(。)这(zhe)些(xie)都(dou)可(ke)能(neng)是(shi)动(dong)脉(mai)粥(zhou)样(yang)硬(ying)化(hua)的(de)前(qian)兆(zhao),(,)及(ji)时(shi)检(jian)查(zha)血(xue)脂(zhi)水(shui)平(ping)非(fei)常(chang)重(zhong)要(yao)。(。)还(hai)有(you)一(yi)点(dian),(,)饮(yin)食(shi)失(shi)调(tiao)和(he)心(xin)理(li)压(ya)力(li)也(ye)可(ke)能(neng)导(dao)致(zhi)血(xue)脂(zhi)升(sheng)高(gao)。(。)你(ni)可(ke)能(neng)会(hui)感(gan)到(dao)焦(jiao)虑(lv)、(、)抑(yi)郁(yu),(,)或(huo)者(zhe)在(zai)饮(yin)食(shi)上(shang)无(wu)法(fa)自(zi)控(kong),(,)总(zong)是(shi)想(xiang)吃(chi)油(you)炸(zha)、(、)甜(tian)腻(ni)的(de)食(shi)物(wu)。(。)这(zhe)种(zhong)情(qing)况(kuang)不(bu)仅(jin)会(hui)导(dao)致(zhi)血(xue)脂(zhi)升(sheng)高(gao),(,)还(hai)会(hui)对(dui)心(xin)情(qing)造(zao)成(cheng)负(fu)面(mian)影(ying)响(xiang)。(。)最(zui)后(hou),(,)不(bu)要(yao)忽(hu)视(shi)常(chang)规(gui)体(ti)检(jian)哦(o)!(!)定(ding)期(qi)检(jian)查(zha)血(xue)脂(zhi)水(shui)平(ping)