中外学者共话长城:数字赋能世界遗产跨文化传播|国产精品伦一区二区三级视频

1. 4399在线观看免费高清电视剧

  中新网保定11月16日电 (王夏菲 艾广德 邢璐)“我十几岁第一次来到中国时,长城是我的第一站,它在我心中是中国的一张‘名片’。”15日,第三届“长城之约”全球推广活动暨世界文化遗产对话在河北省保定市涞源县启幕,波兰籍媒体策划人Justyna Szpakowska(翠花)现场分享了她与中国长城的缘分。

11月15日,第三届“长城之约”全球推广活动暨世界文化遗产对话在河北省保定市涞源县启幕,波兰籍媒体策划人Justyna Szpakowska(翠花)进行主旨分享。  中新网记者 韩冰 摄

  作为中国首批入选的世界文化遗产之一,长城见证了历史的沧桑巨变,也见证了中外文明的交流互鉴。“在西方的很多电影、动画和游戏中,我们都会看到长城。”翠花说,长城是许多西方人了解中国历史文化的“窗口”,超越了国家的界限,成为世界闻名的文化象征。

  “我们要拥抱新媒体,让长城通过更多、更鲜活的方式连接当下,触达全球受众。”翠花说,当前游客多数仍是“被动”观看长城,可以通过AR、VR等技术,满足当下人们追求个性化与互动体验的需求。

  河北是长城资源大省,保存有从战国至明代等多个历史时期的长城遗存,是中国长城保存最为完整、最具代表性的区段,也是见证长城精神、展示长城文化的重要区域。清华大学教授党安荣认为,面对如此丰富的世界遗产资源,数字化可以在长城遗产的保护、利用与传承中发挥更好作用。

  “通过构建数字孪生长城,不仅能实现数字化保存,还可以衍生出丰富的文旅产品,通过多种科技手段让受众在线体验壮美长城。”党安荣说,在“人人都是传播者”的时代,可以研发长城文化遗产保护与传承的共享信息平台,辅以多语言支持,真正实现世界遗产的全球对话与共享。

  兰州大学敦煌学研究所副教授史志林认为,“Z世代”是当前中外文化交流的重要群体。“‘Z世代’生活在数字化的环境中,习惯通过新兴媒介获取信息和体验,他们更关注技术与创新的结合,接受度也更高。”

  史志林说,在全球化视野下,文化的多样性成为世界共同财富。“跨文化交流不仅能让‘Z世代’更好地了解和尊重不同的文化,也能通过他们的分享与传播,使我们的文化遗产得以在全球范围内焕发新光彩。”(完)

guotaihangkongzhiqianyizaineidikaitong19gehangdian,danzhecigewaiyongxin,weiwulumuqihangxianzhuanmentoufanglepeibeikequanpingtangshangwucangzuoyideA330-300kuantiji,zaijizaiyulexitongjiarule《wodeeletai》,shangwucangjiudanshanghaichuxianlexinjiangchandehongjiu。国(guo)泰(tai)航(hang)空(kong)之(zhi)前(qian)已(yi)在(zai)内(nei)地(di)开(kai)通(tong)1(1)9(9)个(ge)航(hang)点(dian),(,)但(dan)这(zhe)次(ci)格(ge)外(wai)用(yong)心(xin),(,)为(wei)乌(wu)鲁(lu)木(mu)齐(qi)航(hang)线(xian)专(zhuan)门(men)投(tou)放(fang)了(le)配(pei)备(bei)可(ke)全(quan)平(ping)躺(tang)商(shang)务(wu)舱(cang)座(zuo)椅(yi)的(de)A(A)3(3)3(3)0-(-)3(3)00宽(kuan)体(ti)机(ji),(,)在(zai)机(ji)载(zai)娱(yu)乐(le)系(xi)统(tong)加(jia)入(ru)了(le)《(《)我(wo)的(de)阿(e)勒(le)泰(tai)》(》),(,)商(shang)务(wu)舱(cang)酒(jiu)单(dan)上(shang)还(hai)出(chu)现(xian)了(le)新(xin)疆(jiang)产(chan)的(de)红(hong)酒(jiu)。(。)

发布于:北京市