东西问丨冯海城:汉字是第一代生成式人工智能语言模型吗?|人妻AV综合天堂一区
中新社北京11月26日电 题:汉字是第一代生成式人工智能语言模型吗?
——专访北马其顿汉学知识中心教席学者、青年汉学家冯海城
作者 裴心语 崔白露

在生成式人工智能技术迅猛发展的当下,汉字与AI语言模型的内在关联成为跨学科研究的新焦点。
在今年举办的第九届世界汉学大会上,北马其顿汉学知识中心教席学者、青年汉学家冯海城(Igor Radev)提出“汉字是第一代生成式人工智能语言模型”的观点。他日前在接受中新社“东西问”专访时表示,无论是汉字结构还是造字方式,汉字是一种模仿自然语言的系统,从这个角度看,汉字可以作为世界上“首个生成式人工智能语言模型”。

现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:汉字的何种特性让你将其与人工智能相联系?它与现代人工智能语言模型的运作机制存在哪些关联?
冯海城:汉字作为第一代生成式人工智能语言模型,可能听起来有一点奇怪,但其实不然。
法国语言学家马丁内(André Martinet)认为,每种语言的表达,有表意和表音两种要素,音位、音节是无意义要素,词、词素是有意义要素。
汉字的功能是记录中文语言。汉字也有两个结构。一个是形式结构,由笔画构成;另一个是功能结构,由表达语义(部首)和表达语音构建。理论上,汉字可以用有限的笔画和功能构建,借助一定规则生成无限的字,是一个开放系统。
同时,汉字具有生成式特点。如果出现新的概念,就会创造出一个新字来表达它。这与其他文字系统不一样。
例如,马其顿语属于印欧语系中的综合语(又称“屈折语”),其词语形态变化丰富,每个词的语法属性通过形式变化即可直观判断。而汉语属于孤立语,字词的语法功能并非通过形态变化体现,而是依赖句法结构和语境传递信息。因此在翻译汉语时,往往需要通过研读比对相关文献,才能准确解析语义并完成转换。人工智能处理工作也是如此。
可以说,无论是汉字结构还是造字方式,汉字是一种模仿自然语言的系统。从这个角度看,汉字可以作为世界上“首个生成式人工智能语言模型”。

中新社记者:在你看来,研究汉字对于西方理解中国有什么帮助?
冯海城:汉字与中华文明关系甚密,其影响不容忽视。作为记录汉语的符号系统,汉字的功能不仅限于信息承载,更深度融入文化建构。
古代中国备受推崇的艺术形式当属书法,这在世界其他文明中比较罕见,多数文明并未将书法提升至如此高的美学境界。而汉字通过书法艺术的演进,已然形成对文化发展的适应性调整,彰显出与文明深度融合的独特路径。
而将汉字类比为第一代生成式人工智能语言模型这一视角颇具新意,在人工智能蓬勃发展的当下,可以为汉字历史研究、文明交流提供新思路。
西方学界早期对汉字存在认知偏见,认为其作为文字系统缺乏合理性,毕竟拉丁字母仅二十余个字符,而汉字却有成千上万。但这种看法并不准确,未能客观考量文字系统与语言特性的适配关系。汉语作为孤立语,其词没有形态变化,且同义词丰富,与屈折语截然不同。事实上,汉字的内部构形逻辑极具合理性。
我的研究聚焦于古代丝绸之路上的地中海文明与中国互动,如拜占庭帝国与唐代中国的关系。研究表明,古代文明间的交流远比人们认知中的更为密切,而挖掘这些历史互动,对文明互鉴具有重要意义。
面对美国学者亨廷顿的“文明冲突论”与倡导文明对话的理念分歧,研究跨文化领域的学者当以文明互鉴研究回应时代命题,为促进文明对话作出努力。

中新社记者:数字化时代,生成式人工智能发展迅猛。汉学与人工智能技术相结合,会面临哪些挑战与机遇?
冯海城:人工智能带来的挑战可能体现在多个领域。以翻译为例,随着技术发展,是否终有一日会出现无需译者、AI即可完成所有文本翻译的情形?我们目前尚难预判人工智能的发展情况,但若此类场景成真,外语学习的必要性是否会因此消解?这些都需要我们思考。
机遇方面,人工智能在汉学研究领域的辅助价值已逐步显现。具体而言,当我研究《尚书》《诗经》等古汉语典籍时,人工智能可承担语法结构分析等繁琐的基础工作,而我则可以聚焦于学术的核心环节。
目前,人工智能尚不具备真正的思考能力,仅能模拟思维过程。尽管这种思维模拟很了不起,但计算科学领域尚未完全明晰其模仿人类思考的具体机制。
人工智能发展带来的具体影响仍需在实践中观察。其既可能重构传统研究范式,也可能为学术探索开辟新路径,但这些都需要在持续探索中才能逐步明晰。

中新社记者:如何更好挖掘和发扬汉学、汉字、汉语的价值?
冯海城:要推动汉学在海外的普及,就要思考怎么吸引外国人,特别是吸引外国年轻人学习汉语。这需要发挥中国文化软实力力量。现在很多海外年轻人都知道中国动画电影《哪吒2》和游戏《黑神话:悟空》,这些都是有意义的文化传播路径。
过去,我认为中国更多侧重传统文化的对外传播。传统文化固然好,但若要吸引当代青年的注意和理解,就不能仅仅依托传统文化,也应发挥当代文化的力量。
长期以来,西方社会有“现代化”等名词专属西方、中国和别的非西方国家仅有历史和传统文化的认知偏差。想要破除这一偏见,应加大中国当代文化的海外传播,让中国电影、电子游戏、动画、当代文学等文化形态更多受到海外关注。(完)
受访者简介:

冯海城(Igor Radev),北京师范大学汉语语言文字学博士,北马其顿共和国汉学家、译者。自1997年开始学习中文并从事中文及汉学研究工作,以语言学、文字学等为主要研究方向。是第十五届中华图书特殊贡献奖获得者(2021)。主要译著有:《老子道德经》(2012)、《孔子:论语大学中庸》(2013)、《古代中国诗歌选》(2014)等。
《buzhongyiqiwan》shizhongyixuezhongyikuanlishiyoujiudejingdianfangji,qizhuyaogongnengzaiyubuyizhongqi、zengqiangtili,shiheyuxiandaishenghuozhongyingezhongyuanyindaozhideqixuzhuangkuang。qixudezhengzhuangtongchangbaokuofali、qiduan、shiyubuzhen、zihandeng,yanzhongyingxianglerenmendeshenghuozhilianghegongzuoxiaolv。《buzhongyiqiwan》dezhuyaochengfenbaokuorencan、huangqi、baishu、danggui、gancaodengduozhongyaocai。zhexieyaocaigezijuyoudutedeyaolizuoyong,gongtongxiezuo,fahuichulianghaodebuqixiaoguo。rencanbeiyuwei“baicaozhiwang”,qinenggoudafudutishengjitidemianyiliyukangpilaonengli;huangqizeyouzhuyuzengqiangtineiqijidedongli,gaishanshentideweixunhuan;baishuzeshijianpiyiqidedaibiao,duiyushiyubuzhenyouxianzhugaishan;erdangguiyouzhezibuxueye、tiaolinvxingshenglidegongneng;gancaozeqidaotiaohezhuyao、huanheyaoxing、zengqiangyaoxiaodezuoyong。zailinchuangyingyongshang,《buzhongyiqiwan》shiyongyuduozhongyinqixuyinqidejiankangwenti。liru,manxingpilaozonghezheng、shuhouhuifu、fangliaohouqixuhuanzhedeng。zaizhongyililunzhong,qiweishengminghuodongdejibendongli,qixubujinyingxiangshentidewaizaibiaoxian,gengzaiqianyimohuazhongyingxiangleqiguandezhengchanggongneng。xiandaishenghuozhong,xuduorenyingongzuoyalida、shenghuojiezoukuaierchangchanggandaojinglibuji、faliwuli。zhezhongzhuangtaichangshijianmeiyoudedaogaishan,shenzhikenengzaochenggengyanzhongdejiankangwenti。yinci,jishishiyong《buzhongyiqiwan》laiziyangshenxin,tiaojieti《(《)补(bu)中(zhong)益(yi)气(qi)丸(wan)》(》)是(shi)中(zhong)医(yi)学(xue)中(zhong)一(yi)款(kuan)历(li)史(shi)悠(you)久(jiu)的(de)经(jing)典(dian)方(fang)剂(ji),(,)其(qi)主(zhu)要(yao)功(gong)能(neng)在(zai)于(yu)补(bu)益(yi)中(zhong)气(qi)、(、)增(zeng)强(qiang)体(ti)力(li),(,)适(shi)合(he)于(yu)现(xian)代(dai)生(sheng)活(huo)中(zhong)因(yin)各(ge)种(zhong)原(yuan)因(yin)导(dao)致(zhi)的(de)气(qi)虚(xu)状(zhuang)况(kuang)。(。)气(qi)虚(xu)的(de)症(zheng)状(zhuang)通(tong)常(chang)包(bao)括(kuo)乏(fa)力(li)、(、)气(qi)短(duan)、(、)食(shi)欲(yu)不(bu)振(zhen)、(、)自(zi)汗(han)等(deng),(,)严(yan)重(zhong)影(ying)响(xiang)了(le)人(ren)们(men)的(de)生(sheng)活(huo)质(zhi)量(liang)和(he)工(gong)作(zuo)效(xiao)率(lv)。(。)《(《)补(bu)中(zhong)益(yi)气(qi)丸(wan)》(》)的(de)主(zhu)要(yao)成(cheng)分(fen)包(bao)括(kuo)人(ren)参(can)、(、)黄(huang)芪(qi)、(、)白(bai)术(shu)、(、)当(dang)归(gui)、(、)甘(gan)草(cao)等(deng)多(duo)种(zhong)药(yao)材(cai)。(。)这(zhe)些(xie)药(yao)材(cai)各(ge)自(zi)具(ju)有(you)独(du)特(te)的(de)药(yao)理(li)作(zuo)用(yong),(,)共(gong)同(tong)协(xie)作(zuo),(,)发(fa)挥(hui)出(chu)良(liang)好(hao)的(de)补(bu)气(qi)效(xiao)果(guo)。(。)人(ren)参(can)被(bei)誉(yu)为(wei)“(“)百(bai)草(cao)之(zhi)王(wang)”(”),(,)其(qi)能(neng)够(gou)大(da)幅(fu)度(du)提(ti)升(sheng)机(ji)体(ti)的(de)免(mian)疫(yi)力(li)与(yu)抗(kang)疲(pi)劳(lao)能(neng)力(li);(;)黄(huang)芪(qi)则(ze)有(you)助(zhu)于(yu)增(zeng)强(qiang)体(ti)内(nei)气(qi)机(ji)的(de)动(dong)力(li),(,)改(gai)善(shan)身(shen)体(ti)的(de)微(wei)循(xun)环(huan);(;)白(bai)术(shu)则(ze)是(shi)健(jian)脾(pi)益(yi)气(qi)的(de)代(dai)表(biao),(,)对(dui)于(yu)食(shi)欲(yu)不(bu)振(zhen)有(you)显(xian)著(zhu)改(gai)善(shan);(;)而(er)当(dang)归(gui)有(you)着(zhe)滋(zi)补(bu)血(xue)液(ye)、(、)调(tiao)理(li)女(nv)性(xing)生(sheng)理(li)的(de)功(gong)能(neng);(;)甘(gan)草(cao)则(ze)起(qi)到(dao)调(tiao)和(he)诸(zhu)药(yao)、(、)缓(huan)和(he)药(yao)性(xing)、(、)增(zeng)强(qiang)药(yao)效(xiao)的(de)作(zuo)用(yong)。(。)在(zai)临(lin)床(chuang)应(ying)用(yong)上(shang),(,)《(《)补(bu)中(zhong)益(yi)气(qi)丸(wan)》(》)适(shi)用(yong)于(yu)多(duo)种(zhong)因(yin)气(qi)虚(xu)引(yin)起(qi)的(de)健(jian)康(kang)问(wen)题(ti)。(。)例(li)如(ru),(,)慢(man)性(xing)疲(pi)劳(lao)综(zong)合(he)症(zheng)、(、)术(shu)后(hou)恢(hui)复(fu)、(、)放(fang)疗(liao)后(hou)气(qi)虚(xu)患(huan)者(zhe)等(deng)。(。)在(zai)中(zhong)医(yi)理(li)论(lun)中(zhong),(,)气(qi)为(wei)生(sheng)命(ming)活(huo)动(dong)的(de)基(ji)本(ben)动(dong)力(li),(,)气(qi)虚(xu)不(bu)仅(jin)影(ying)响(xiang)身(shen)体(ti)的(de)外(wai)在(zai)表(biao)现(xian),(,)更(geng)在(zai)潜(qian)移(yi)默(mo)化(hua)中(zhong)影(ying)响(xiang)了(le)器(qi)官(guan)的(de)正(zheng)常(chang)功(gong)能(neng)。(。)现(xian)代(dai)生(sheng)活(huo)中(zhong),(,)许(xu)多(duo)人(ren)因(yin)工(gong)作(zuo)压(ya)力(li)大(da)、(、)生(sheng)活(huo)节(jie)奏(zou)快(kuai)而(er)常(chang)常(chang)感(gan)到(dao)精(jing)力(li)不(bu)济(ji)、(、)乏(fa)力(li)无(wu)力(li)。(。)这(zhe)种(zhong)状(zhuang)态(tai)长(chang)时(shi)间(jian)没(mei)有(you)得(de)到(dao)改(gai)善(shan),(,)甚(shen)至(zhi)可(ke)能(neng)造(zao)成(cheng)更(geng)严(yan)重(zhong)的(de)健(jian)康(kang)问(wen)题(ti)。(。)因(yin)此(ci),(,)及(ji)时(shi)使(shi)用(yong)《(《)补(bu)中(zhong)益(yi)气(qi)丸(wan)》(》)来(lai)滋(zi)养(yang)身(shen)心(xin),(,)调(tiao)节(jie)体(ti)