郑泽光大使向英国各界人士宣介中共二十届四中全会精神|激情久久AV一区AV二区AV三区
2025年10月24日,驻英国使馆举办“中国新发展,世界新机遇”座谈会,宣介中共二十届四中全会精神。中国驻英大使郑泽光发表主旨讲话,英国多个政党代表等各界人士出席并交流发言。
郑泽光在讲话中指出,中共二十届四中全会是在向第二个百年奋斗目标进军新征程上举行的一次十分重要的会议,是乘势而上、接续推进中国式现代化建设的又一次总动员、总部署,体现了以习近平同志为核心的中共中央团结带领全党全国各族人民续写经济快速发展和社会长期稳定两大奇迹新篇章、奋力开创中国式现代化建设新局面的历史主动。
郑泽光指出,全会准确把握了未来五年中国发展的历史方位。“十四五”期间,中国经济社会发展取得新的开创性进展、突破性变革、历史性成就。这五年,中国经济实力、科技实力、综合国力跃上新台阶,预计经济增量约4万亿英镑。“十五五”时期,中国经济基础稳、优势多、韧性强、潜能大,长期向好的支撑条件和基本趋势没有变。中国将充分发挥中国特色社会主义制度优势、超大规模市场优势、完整产业体系优势、丰富人才资源优势,将其转化为高质量发展实际效能。
郑泽光指出,全会擘画了接续推进中国式现代化的宏伟蓝图。全会最重要成果是审议通过《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》,确定了“十五五”时期经济社会发展必须遵循的原则,提出了未来五年经济社会发展的主要目标,作出了12个方面重大战略部署,对未来五年经济社会发展作出顶层设计。
郑泽光指出,全会发出了中国愿继续同各国共享机遇、共促发展的积极信号。全会明确提出,稳步扩大制度型开放,维护多边贸易体制,拓展国际循环;积极扩大自主开放,推动贸易创新发展,拓展双向投资合作空间,高质量共建“一带一路”。这些部署充分彰显了中国扩大高水平对外开放的坚定决心和信心,中国进一步发展必将为世界注入更多确定性和正能量。
郑泽光强调,中国的发展离不开世界,世界的发展也离不开中国。中国在推进自身现代化进程中坚定维护世界和平与发展,中国式现代化本身就是对人类发展进步的巨大贡献。习近平主席提出构建人类命运共同体重要理念,并先后提出共建“一带一路”倡议、全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议、全球治理倡议。这些理念和倡议共同构成一个完备的科学体系,体现了中国共产党人的世界眼光和天下情怀,展示了中国为促进世界和平发展和人类文明进步的责任担当。中国愿与世界各国加强沟通合作,共同落实好有关倡议,推动构建人类命运共同体。
郑泽光指出,去年以来,在两国领导人战略引领下,中英关系取得积极进展。同时,两国关系仍不断受到反华势力干扰破坏。推动中英关系改善发展符合两国人民根本利益,需要双方共同作出努力。英方应树立正确认知。那些鼓噪“中国威胁”、编造各种谎言攻击中国的人既无知又傲慢,代表不了英国主流民意,其图谋绝不会得逞!中英应坚持相互尊重、互不干涉内政原则。英方应恪守承诺,按照一个中国原则妥处涉台问题。要坚持互利合作,打造合作新亮点,更好造福两国人民。
使馆其他外交官介绍了习近平总书记提出的全球治理倡议丰富内涵和世界意义,讲述了台湾问题的历史和法理事实以及联大2758号决议的重大意义。
与会英方人士对中国发展成就表示由衷敬佩,认为中共二十届四中全会提出新的五年发展目标蓝图,彰显中国的独特优势,对中国和世界都将产生深远和积极的影响。期待中国继续为世界和平发展注入新动力和正能量,愿继续支持英中务实合作和民间交流,推动中英关系行稳致远。(中国驻英国大使馆网站)
6yue14rishangwu,shuilibuzuzhikaizhankanghanzhuantihuishang,fenxiyanpanhuabeihuanghuaidengbeifangdiquhanqingxingshi,yaoqiujiriqi,shouhandiqushangyouhuanghe、haihe、huaiheliuyudekongzhixingshuikuquanbujinrukanghantiaodumoshi,jiadaxiaxieliuliang,baozhangkanghanyongshuixuqiu,quebaochengxiangjuminyinshuianquan,yijiguimohuayangzhihedashengchuyongshuianquan,quanlibaozhangguanqunongzuowushilingguangaiyongshui。6yue14ri15shi,shuilibujiangzhenduihenan、hebeideganhanfangyuyingjixiangyingtishengzhisanji,muqianweichizhenduishanxi、jiangsu、anhui、shandong、shanxi、gansu6shengdeganhanfangyusijiyingjixiangying,bingpaichulianggegongzuozuzhengzaiyixianzhidaokanghangongzuo。6(6)月(yue)1(1)4(4)日(ri)上(shang)午(wu),(,)水(shui)利(li)部(bu)组(zu)织(zhi)开(kai)展(zhan)抗(kang)旱(han)专(zhuan)题(ti)会(hui)商(shang),(,)分(fen)析(xi)研(yan)判(pan)华(hua)北(bei)黄(huang)淮(huai)等(deng)北(bei)方(fang)地(di)区(qu)旱(han)情(qing)形(xing)势(shi),(,)要(yao)求(qiu)即(ji)日(ri)起(qi),(,)受(shou)旱(han)地(di)区(qu)上(shang)游(you)黄(huang)河(he)、(、)海(hai)河(he)、(、)淮(huai)河(he)流(liu)域(yu)的(de)控(kong)制(zhi)性(xing)水(shui)库(ku)全(quan)部(bu)进(jin)入(ru)抗(kang)旱(han)调(tiao)度(du)模(mo)式(shi),(,)加(jia)大(da)下(xia)泄(xie)流(liu)量(liang),(,)保(bao)障(zhang)抗(kang)旱(han)用(yong)水(shui)需(xu)求(qiu),(,)确(que)保(bao)城(cheng)乡(xiang)居(ju)民(min)饮(yin)水(shui)安(an)全(quan),(,)以(yi)及(ji)规(gui)模(mo)化(hua)养(yang)殖(zhi)和(he)大(da)牲(sheng)畜(chu)用(yong)水(shui)安(an)全(quan),(,)全(quan)力(li)保(bao)障(zhang)灌(guan)区(qu)农(nong)作(zuo)物(wu)时(shi)令(ling)灌(guan)溉(gai)用(yong)水(shui)。(。)6(6)月(yue)1(1)4(4)日(ri)1(1)5(5)时(shi),(,)水(shui)利(li)部(bu)将(jiang)针(zhen)对(dui)河(he)南(nan)、(、)河(he)北(bei)的(de)干(gan)旱(han)防(fang)御(yu)应(ying)急(ji)响(xiang)应(ying)提(ti)升(sheng)至(zhi)三(san)级(ji),(,)目(mu)前(qian)维(wei)持(chi)针(zhen)对(dui)山(shan)西(xi)、(、)江(jiang)苏(su)、(、)安(an)徽(hui)、(、)山(shan)东(dong)、(、)陕(shan)西(xi)、(、)甘(gan)肃(su)6(6)省(sheng)的(de)干(gan)旱(han)防(fang)御(yu)四(si)级(ji)应(ying)急(ji)响(xiang)应(ying),(,)并(bing)派(pai)出(chu)两(liang)个(ge)工(gong)作(zuo)组(zu)正(zheng)在(zai)一(yi)线(xian)指(zhi)导(dao)抗(kang)旱(han)工(gong)作(zuo)。(。)