东西问丨中英脱口秀组合:脱口秀如何解码跨文化交流?|强开小嫩苞毛片一二三区

  中新社昆明10月31日电 题:脱口秀如何解码跨文化交流?

  ——专访中英脱口秀组合“舒福组合”

  中新社记者 韩帅南

  近年来,脱口秀这一源于西方的表演形式广为人知。多档节目在中国互联网热播,也有一批脱口秀演员深耕线下。英国脱口秀演员Fraser Sampson(阿福)与中国医学毕业生李欣舒(小舒)组成“舒福组合”,以跨文化喜剧为媒介,在笑声中解构中西文化差异。

  脱口秀是如何起源与发展的?其来到中国后发展出哪些新特点?脱口秀如何解码跨文化交流?近日,中新社“东西问”专访舒福组合,探讨上述问题。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:脱口秀是如何起源与发展的?

  舒福组合:脱口秀是英文“Talk Show”(谈话节目)的音译,是一种由主持人、嘉宾和观众就某一话题共同进行探讨的广播或电视节目。其起源于18世纪英格兰地区的咖啡馆集会,人们聚在一起,用轻松幽默的语言围绕社会新闻、政治事件进行即兴调侃和辩论。

  此后,脱口秀伴随着广播和电视的普及,在美国发展成熟,并逐步成为全球性的喜剧表演形式。例如1954年开播的老牌脱口秀节目《今夜秀》,主持人与嘉宾聊天互动,穿插喜剧段子,在美国家喻户晓。

  现在中国观众最熟悉的“一人一麦”的脱口秀表演形式,在西方被称为“Stand-up Comedy”,中文译作站立式喜剧或单口喜剧。其雏形源于19世纪晚期,美国著名作家马克·吐温的巡回演讲,他幽默而随性的演讲风格,吸引了众多模仿者。

  随后,单口喜剧慢慢发展成一种广受欢迎的表演形式。舞台上,脱口秀演员用谐音梗、双关语、幽默笑话、辛辣讽刺等逗笑观众,与中国的单口相声有诸多相似之处。

2025年1月,中英脱口秀组合“舒福组合”登台表演脱口秀。受访者供图

  中新社记者:脱口秀来到中国后发展出哪些新特点?

  舒福组合:单口喜剧传入中国时,首先在香港落地。20世纪90年代,当地主持人为增强节目效果,主动尝试这一表演形式,其中最具代表性的人物便是黄子华。

  同一时期,脱口秀电视节目进入中国内地。1996年起,《实话实说》《艺术人生》《鲁豫有约》等一系列节目播出,推动中国脱口秀节目进入快速增长阶段。

  2012年开始,《今晚80后脱口秀》《吐槽大会》《脱口秀大会》等作品依托互联网平台快速出圈,收获大量年轻观众的喜爱。

  线上节目的热度还带动线下市场发展,近几年,各地脱口秀俱乐部数量大幅增加,中国脱口秀行业由此迈入新的发展阶段。

  脱口秀传入中国后,在发展过程中逐渐形成一些新特点。

  一方面是适配中国文化。例如,英美脱口秀演员惯用“反讽”的技巧,但到了中国语境下,反讽效果往往会打折扣。所以中国脱口秀演员很少会用。

  另一方面是适配中国社会基础。中国是典型的“团体社会”,大家的生活经历、价值观有很多共通点。但英美是“个体社会”,每个人的生活轨迹、关注的焦点往往有较大差异。所以,国外演员更擅长用自己鲜明的人设,或是强烈的个人情绪来连接观众;中国演员则更侧重挖掘生活细节,依靠共通的话题与观众产生共鸣。

  中新社记者:你们是如何组成脱口秀组合的?文化的差异,为你们的创作和表演带来了哪些碰撞和挑战?

  舒福组合:我们二人因脱口秀结缘,从相识、相知到相恋,而后共同投身于喜剧事业。

  阿福的经历颇为独特,身为英国人的他,自幼随父母在中国生活二十余载,精通中文、英式英语与美式英语。他以外国人的形象登上脱口秀舞台,却能用中文讲段子,围绕中英文差异、英美英语区别以及中式英语等主题,引发观众浓厚的兴趣。

  尽管阿福的中文表达很好,但由于文化差异,部分具有中国特色的笑点,他仍难以领会。因此,我们以组合形式,巧妙化解这个难题——阿福从西方视角挖掘题材,小舒则结合中国观众的共鸣点进行二次创作。

  与此同时,文化差异亦成为我们喜剧创作的灵感源泉。譬如,有一次我们发生争执,阿福对小舒口中的成语“得寸进尺”一头雾水,于是我们停止争吵,及时记录下这一段脱口秀素材。

  我们的组合让“文化融合”具象化,我们也期望成为一座文化桥梁,让中西文化形成自然的连接。

2025年10月,阿福(左)与小舒(右)合影。受访者供图

  中新社记者:你们认为脱口秀与中国的传统语言艺术,比如相声、评书等,存在哪些相同和不同之处?

  舒福组合:不管是相声、评书,还是脱口秀,本质都是“用语言连接观众”,都需要演员把控节奏、找准观众的情绪点。而且,这些艺术形式都离不开长期的练习,本质上都是“和观众磨合”的过程。

  但差异其实更明显。在历史传承上,相声、评书历史更加悠久,讲究传承;脱口秀诞生的时间并不长,也没有固定师承关系。在表演形式上,相声讲究“说学逗唱”,评书注重叙事逻辑和语言韵律;脱口秀则是“个人化表达”,核心是演员自己的生活观察和经历。

  我们一直觉得,对于这些不同的艺术形式,不能说谁更难、谁更简单,只能说难在不同地方。相声、评书的难,在于功底——要练绕口令、唱腔等基本功,还要懂传统规矩,门槛相对高。但脱口秀的难,在于持续的自我挖掘和试错,它看起来只是演员站在台上聊天,但背后要不断观察生活、提炼观点,还要一次次承受冷场的压力,这种“隐性的难”,其实也很磨人。

2025年8月,中英脱口秀组合“舒福组合”正在表演。受访者供图

  中新社记者:脱口秀这种表演形式,在中西方文化交流中,能发挥怎样的独特作用?

  舒福组合:我们觉得,脱口秀最大的优势,是它能用轻松的方式打破文化隔阂——它不是严肃的演讲,也不是刻意的“文化科普”,而是用幽默做载体,把不同文化的观点、生活细节自然地传递出去,实现中西方文化从碰撞到对话,再到融合的渐进过程。

  在中国,不只有阿福,还有不少外国演员通过脱口秀增进中外交流。比如,美国脱口秀演员艾杰西(Jesse Appell),以中文进行表演,通过对比中美文化差异制造笑点;加拿大演员大山(Mark Henry Rowswell),拜中国相声大师姜昆为师,并将相声与脱口秀结合创作出《大山侃大山》等节目。上海还有一家多语言脱口秀俱乐部,演员会用英语等不同的语言,讲述跨文化的幽默逻辑。不少中国观众通过观看他们的表演学习英语。

  在外国,不仅有以黄西为代表的华人脱口秀演员,在海外传播中华文化,还有与爱尔兰脱口秀演员毕瀚生(Des Bishop)一样的外国演员,通过观察中国社会现象创作段子。这些表演让中国观众产生共鸣,也增进了外国观众对中国的了解。(完)

  受访者简介:

舒福组合。受访者供图

  脱口秀组合“舒福组合”,由今年25岁的中国医学生女孩李欣舒与28岁的英国喜剧演员Fraser Sampson(中文名“阿福”)组成。二人以“西方视角挖题材、本土共鸣做加工”创新表演,用轻量化幽默解读中西文化差异,成为连接中西方文化的新锐喜剧力量。

biaoti:gaobiejieshi,tiwaisuishiqingsonggaoding!hai,qinaidepengyoumen!jintianxianghedajialiaoliaoyigekenengyingxiangdaowomenjiankangdexiaofannao——shenjieshi。zuijinwoshenbianyoupengyouyinweijieshierkunao,tingshuotamenxuanzele“tiwaisuishi”zheyizhiliaofangshi,xiaoguomanbucuode!suoyiwojuedingfenxiangyixiawodelejiehejingyan,ranggengduorenzhidaozhegehaofangfa。shouxian,shenmeshitiwaisuishine?jiandanlaishuo,tajiushitongguoyizhonggaonengshengbobatineidejieshidasuichenggengxiaodekeli,congerrangtamentongguoniaoyepaichutiwai。xiangjiaoyuchuantongdeshoushuzhiliao,tiwaisuishidechuangshanggengxiao,huifuyegengkuai,henduorendouxuanzelezhegefangshilaiyingduijieshiwenti。wodeyiweipengyouzaiyiyuanzuoletiwaisuishi,taqichuhaishiyoudianjinzhang,danxinhuiteng,tingyishengjianglezhenggeliuchengzhihou,tafangxinduole。zhenggezhiliaoguochengdagaichixuleyigexiaoshi,yishenghuigenjujieshideweizhihedaxiaolaitiaozhengshebei,suiranzaijinxingcaozuoshihuiyouxiezhendonggan,danqishibingmeiyouxiangxiangzhongnametong。zhiliaojieshuhou,tazaiyiyuanguanchalejigexiaoshi,yishengjiaodeyiqiezhengchang,jiurangtahuijiaxiuxile。shenbianderendoushuo,tiwaisuishidehuifuqifeichangkuai,dabufenrenkeyihenkuaihuifuzhengchangshenghuo。buguo,tingyishengjianyi,zhiliaohoudeyiduanshijianneiyaoduoheshui,cujinjieshidepaichu,tongshibimianxinlahecijixingshiwu,geishentiyigehaojihuiqutiaozheng。dangran,xuanzetiwaisuishibingbushihemeiyigeren。birushuo,ruguojieshiguoda,huoshihuaiyundenvxing,jiuxuyaogenjujutiqingkuangxuanzeqitazhiliaofangan。yinci,ruguonihuozheshenbianderenzhengzai标(biao)题(ti):(:)告(gao)别(bie)结(jie)石(shi),(,)体(ti)外(wai)碎(sui)石(shi)轻(qing)松(song)搞(gao)定(ding)!(!)嗨(hai),(,)亲(qin)爱(ai)的(de)朋(peng)友(you)们(men)!(!)今(jin)天(tian)想(xiang)和(he)大(da)家(jia)聊(liao)聊(liao)一(yi)个(ge)可(ke)能(neng)影(ying)响(xiang)到(dao)我(wo)们(men)健(jian)康(kang)的(de)小(xiao)烦(fan)恼(nao)—(—)—(—)肾(shen)结(jie)石(shi)。(。)最(zui)近(jin)我(wo)身(shen)边(bian)有(you)朋(peng)友(you)因(yin)为(wei)结(jie)石(shi)而(er)苦(ku)恼(nao),(,)听(ting)说(shuo)他(ta)们(men)选(xuan)择(ze)了(le)“(“)体(ti)外(wai)碎(sui)石(shi)”(”)这(zhe)一(yi)治(zhi)疗(liao)方(fang)式(shi),(,)效(xiao)果(guo)蛮(man)不(bu)错(cuo)的(de)!(!)所(suo)以(yi)我(wo)决(jue)定(ding)分(fen)享(xiang)一(yi)下(xia)我(wo)的(de)了(le)解(jie)和(he)经(jing)验(yan),(,)让(rang)更(geng)多(duo)人(ren)知(zhi)道(dao)这(zhe)个(ge)好(hao)方(fang)法(fa)。(。)首(shou)先(xian),(,)什(shen)么(me)是(shi)体(ti)外(wai)碎(sui)石(shi)呢(ne)?(?)简(jian)单(dan)来(lai)说(shuo),(,)它(ta)就(jiu)是(shi)通(tong)过(guo)一(yi)种(zhong)高(gao)能(neng)声(sheng)波(bo)把(ba)体(ti)内(nei)的(de)结(jie)石(shi)打(da)碎(sui)成(cheng)更(geng)小(xiao)的(de)颗(ke)粒(li),(,)从(cong)而(er)让(rang)它(ta)们(men)通(tong)过(guo)尿(niao)液(ye)排(pai)出(chu)体(ti)外(wai)。(。)相(xiang)较(jiao)于(yu)传(chuan)统(tong)的(de)手(shou)术(shu)治(zhi)疗(liao),(,)体(ti)外(wai)碎(sui)石(shi)的(de)创(chuang)伤(shang)更(geng)小(xiao),(,)恢(hui)复(fu)也(ye)更(geng)快(kuai),(,)很(hen)多(duo)人(ren)都(dou)选(xuan)择(ze)了(le)这(zhe)个(ge)方(fang)式(shi)来(lai)应(ying)对(dui)结(jie)石(shi)问(wen)题(ti)。(。)我(wo)的(de)一(yi)位(wei)朋(peng)友(you)在(zai)医(yi)院(yuan)做(zuo)了(le)体(ti)外(wai)碎(sui)石(shi),(,)她(ta)起(qi)初(chu)还(hai)是(shi)有(you)点(dian)紧(jin)张(zhang),(,)担(dan)心(xin)会(hui)疼(teng),(,)听(ting)医(yi)生(sheng)讲(jiang)了(le)整(zheng)个(ge)流(liu)程(cheng)之(zhi)后(hou),(,)她(ta)放(fang)心(xin)多(duo)了(le)。(。)整(zheng)个(ge)治(zhi)疗(liao)过(guo)程(cheng)大(da)概(gai)持(chi)续(xu)了(le)一(yi)个(ge)小(xiao)时(shi),(,)医(yi)生(sheng)会(hui)根(gen)据(ju)结(jie)石(shi)的(de)位(wei)置(zhi)和(he)大(da)小(xiao)来(lai)调(tiao)整(zheng)设(she)备(bei),(,)虽(sui)然(ran)在(zai)进(jin)行(xing)操(cao)作(zuo)时(shi)会(hui)有(you)些(xie)震(zhen)动(dong)感(gan),(,)但(dan)其(qi)实(shi)并(bing)没(mei)有(you)想(xiang)象(xiang)中(zhong)那(na)么(me)痛(tong)。(。)治(zhi)疗(liao)结(jie)束(shu)后(hou),(,)她(ta)在(zai)医(yi)院(yuan)观(guan)察(cha)了(le)几(ji)个(ge)小(xiao)时(shi),(,)医(yi)生(sheng)觉(jiao)得(de)一(yi)切(qie)正(zheng)常(chang),(,)就(jiu)让(rang)她(ta)回(hui)家(jia)休(xiu)息(xi)了(le)。(。)身(shen)边(bian)的(de)人(ren)都(dou)说(shuo),(,)体(ti)外(wai)碎(sui)石(shi)的(de)恢(hui)复(fu)期(qi)非(fei)常(chang)快(kuai),(,)大(da)部(bu)分(fen)人(ren)可(ke)以(yi)很(hen)快(kuai)恢(hui)复(fu)正(zheng)常(chang)生(sheng)活(huo)。(。)不(bu)过(guo),(,)听(ting)医(yi)生(sheng)建(jian)议(yi),(,)治(zhi)疗(liao)后(hou)的(de)一(yi)段(duan)时(shi)间(jian)内(nei)要(yao)多(duo)喝(he)水(shui),(,)促(cu)进(jin)结(jie)石(shi)的(de)排(pai)出(chu),(,)同(tong)时(shi)避(bi)免(mian)辛(xin)辣(la)和(he)刺(ci)激(ji)性(xing)食(shi)物(wu),(,)给(gei)身(shen)体(ti)一(yi)个(ge)好(hao)机(ji)会(hui)去(qu)调(tiao)整(zheng)。(。)当(dang)然(ran),(,)选(xuan)择(ze)体(ti)外(wai)碎(sui)石(shi)并(bing)不(bu)适(shi)合(he)每(mei)一(yi)个(ge)人(ren)。(。)比(bi)如(ru)说(shuo),(,)如(ru)果(guo)结(jie)石(shi)过(guo)大(da),(,)或(huo)是(shi)怀(huai)孕(yun)的(de)女(nv)性(xing),(,)就(jiu)需(xu)要(yao)根(gen)据(ju)具(ju)体(ti)情(qing)况(kuang)选(xuan)择(ze)其(qi)他(ta)治(zhi)疗(liao)方(fang)案(an)。(。)因(yin)此(ci),(,)如(ru)果(guo)你(ni)或(huo)者(zhe)身(shen)边(bian)的(de)人(ren)正(zheng)在(zai)

发布于:北京市