东西问|罗伯特·威尔逊:在静默的张力中搭建起文明对话的桥梁|亚洲精品久久

  中新社南昌8月8日电 题:在静默的张力中搭建起文明对话的桥梁

  中新社记者 姜涛

  7月31日,国际戏剧界传来噩耗,有着“时空的舞台探索者”之称的美国戏剧家罗伯特·威尔逊(Robert Wilson)在纽约离世。中新社记者近日从中国会昌戏剧小镇确认此消息。

  今年5月在江西举行的会昌戏剧季003中,由罗伯特·威尔逊执导的戏剧作品《哈姆雷特机器》中文版完成世界首演。这一作品,也成为其生前最后一部亲自创作并完成首演的绝唱之作。

罗伯特·威尔逊在剧场内工作瞬间。会昌戏剧小镇供图

  该部作品由罗伯特·威尔逊在会昌戏剧小镇甄选演员及驻镇创排。他在生前接受中新社“东西问”专访时,讲述跨文化戏剧交流如何超越语言与形式的边界,在静默的张力中搭建起文明对话的桥梁。“东西问”也谨以此文,追思这位杰出的戏剧家。

  从赣南小城到跨文化实验场:为何是会昌?

  会昌戏剧季003汇聚了全球15支顶尖戏剧团队与200余位艺术家,呈现了包括《哈姆雷特机器》中文版在内的370余场风格迥异的演出,这座赣南小城因戏剧焕发出国际光彩。

  威尔逊坦言,吸引他来到江西会昌的,不仅是祖籍会昌的台湾剧作家赖声川“反哺家乡”的文化理想,更因其独特魅力:“我喜欢这个国家,我喜欢这个小镇……戏剧是一个论坛,它将来自不同背景、不同文化、不同想法的人聚集在一起。”

  极度重视观众在场互动的威尔逊,在《哈姆雷特机器》彩排阶段,主动邀请当地民众进入剧场。“满座的观众席和只有一两个人的观众席是完全不同的,剧场不再是封闭的创作空间,而成为艺术家与社区民众共享、交流的论坛。”

  在威尔逊眼中,会昌戏剧小镇的独特价值在于其“地方性却又与世界联结”的双重属性。它为中国乃至全球提供了一个稀缺的“艺术中心点”——一个能让艺术家潜心创作、促进多元文化交流的共同体空间。“保持开放!我很期待这里能成为孕育多样性的沃土。”

罗伯特·威尔逊驻镇数月创作的《哈姆雷特机器》在演出后谢幕。会昌戏剧小镇供图

  如何把剧场打造成活的文化对话空间?

  德国剧作家海纳·穆勒的后现代原作《哈姆雷特机器》本就以碎片化独白解构了莎士比亚的复仇叙事。威尔逊的中文版进一步强化了这种解构,仅保留哈姆雷特与奥菲莉亚两个角色,以独白为主。该剧通过中国年轻演员的演绎,实现了经典文本的在地化再生。

  《哈姆雷特机器》中文版延续了威尔逊标志性的“静默美学”。演出从一段漫长的“安静”开始,画面先行,枪声、机器鸣响渐次加入,最后才引入演员的独白。“一开始往往不需要任何文本,因而消解了部分语言的隔阂。”

  “西方戏剧强调行动的因果,而东方哲学更注重意义的开放与留白,看到这种跨文化的融合对我来说很有趣。”威尔逊曾向中新社记者坦言,他的创作在某种意义上非常传统,与中国京剧等古老形式中对“面具”的重视一脉相承。

  威尔逊也将此行视为向年轻人介绍自己戏剧制作方式的契机。他在与四名中国青年导演对谈时强调,年轻演员在不同文化背景的观众面前表演非常重要。“我们要在实践中不断学习,希望这部作品能够持续下去,在中国各地及东南亚国家巡演。”

罗伯特·威尔逊与中国青年导演对谈,导演赖声川现场主持并翻译。中新社记者 姜涛 摄

  跨文化戏剧如何促进文明互鉴?

  威尔逊在江西会昌的实践,为跨文化戏剧如何促进文明互鉴提供了些许启示:寻找超越语言的美学共性,即视觉意象、空间节奏、静默张力等非语言元素,成为跨越文化藩篱、引发普遍共情的有力工具。

  “《哈姆雷特机器》中文版并非简单地将西方作品‘移植’到中国舞台。”威尔逊称,该作品通过中国演员的身体、本土观众的反馈、在地空间的特性,以及导演逆向创作法对文本地位的相对弱化,实现了作品的深度转化与重生,是真正的文化“互鉴”。

  威尔逊坚信戏剧在社会中发挥着重要作用,其本质上是一个微缩的社会公共领域。“当不同背景、文化、想法的人因戏剧聚集在一起,分享、交流、碰撞,戏剧便超越了娱乐或审美范畴,成为促进社会理解、推动文明对话的独特载体。”

  在威尔逊看来,当灯光亮起,画面流动,不同文明的故事在静默与声响的交织中被重新讲述,戏剧便成为一座无需翻译的“巴别塔”,承载着人类对彼此的理解与共同未来的期待。(完)

  受访者简介:

罗伯特·威尔逊。会昌戏剧小镇供图

   罗伯特·威尔逊(Robert Wilson),1941年生于美国得克萨斯州,2025年7月31日,罗伯特·威尔逊在纽约离世,享年83岁。他的作品通常以非传统的形式和极简主义的舞台设计而著称,《纽约时报》称其为“实验戏剧界的领军人物”和“时空的舞台探索者”。他与中国京剧名家魏海敏合作独角戏《欧兰朵》,突破戏曲程式,启发表演者“撞进全新层面”;多次参与上海国际艺术节,称创作是“了解中国的学习过程”。

《yuzhu》,xueming“Polygonatumodoratum”,shiyizhongduonianshengcaobenzhiwu,shuyubaiheke。tazhuyaofenbuzaizhongguodebeifangdiquyijihanguoheriben。zuoweiyizhongzhongyaocai,《yuzhu》zaichuantongzhongyizhongyouzheyoujiudeshiyonglishi,changbeiyongyuziyinrunzao、qingrejiedudengliaoxiao。shouxian,congzhiwudetezhenglaikan,yuzhuyibanshengchangzaiyinshidehuanjingzhong,xizaipeiyufeiwodeturang。qigenjingcuzhuang,yepianchengxianchunonglvdeseze,yongyoudutedewanquxingzhuang,huaduozezaimeinianchunjizhanfang,jiebaierwenrou,yuzhouweidehuanjingrongweiyiti。zhezhongziranmeiganshiyuzhubujinjinshiyizhongzhongyaodeyaocai,yeshiyizhongzhidexinshangdeguanshangzhiwu。zaizhongyililunzhong,yuzhubeirenweijuyouziyindegongxiao。tachangyongyuzhiliaoyinxuyinqidezhengzhuang,rukouke、shezaodeng。duiyunaxieshentixuruo、qixuebuzuderenqun,yuzhudezibuzuoyongyouweituchu。youqizaiqiudongjijie,wenduxiajiang,rentirongyichanshengzaore,shiliangfuyongyuzhuyouzhuyushuhuanshentidebushi。ciwai,tahaibeiyongzuorunfeizhikedeliangyao,duiyuhuanjieganke、zirunfeibujuyouxianzhuxiaoguo。chuleyaoyongjiazhi,yuzhuzaiyinshifangmianyebiaoxianchulexiangdangdeqianli。zaiyixiedifang,yuzhubeiyongzuoshicai,baotanghuochaocai,jinengzengjiacaiyaodeyingyangjiazhi,younengweicaiyaozengtiandutedefengwei。qidandandeqingxiangherouruandekougan,rangxuduoshikexiaibuyi。《(《)玉(yu)竹(zhu)》(》),(,)学(xue)名(ming)“(“)P(P)o(o)l(l)y(y)g(g)o(o)n(n)a(a)t(t)u(u)m(m)o(o)d(d)o(o)r(r)a(a)t(t)u(u)m(m)”(”),(,)是(shi)一(yi)种(zhong)多(duo)年(nian)生(sheng)草(cao)本(ben)植(zhi)物(wu),(,)属(shu)于(yu)百(bai)合(he)科(ke)。(。)它(ta)主(zhu)要(yao)分(fen)布(bu)在(zai)中(zhong)国(guo)的(de)北(bei)方(fang)地(di)区(qu)以(yi)及(ji)韩(han)国(guo)和(he)日(ri)本(ben)。(。)作(zuo)为(wei)一(yi)种(zhong)中(zhong)药(yao)材(cai),(,)《(《)玉(yu)竹(zhu)》(》)在(zai)传(chuan)统(tong)中(zhong)医(yi)中(zhong)有(you)着(zhe)悠(you)久(jiu)的(de)使(shi)用(yong)历(li)史(shi),(,)常(chang)被(bei)用(yong)于(yu)滋(zi)阴(yin)润(run)燥(zao)、(、)清(qing)热(re)解(jie)毒(du)等(deng)疗(liao)效(xiao)。(。)首(shou)先(xian),(,)从(cong)植(zhi)物(wu)的(de)特(te)征(zheng)来(lai)看(kan),(,)玉(yu)竹(zhu)一(yi)般(ban)生(sheng)长(chang)在(zai)阴(yin)湿(shi)的(de)环(huan)境(jing)中(zhong),(,)喜(xi)栽(zai)培(pei)于(yu)肥(fei)沃(wo)的(de)土(tu)壤(rang)。(。)其(qi)根(gen)茎(jing)粗(cu)壮(zhuang),(,)叶(ye)片(pian)呈(cheng)现(xian)出(chu)浓(nong)绿(lv)的(de)色(se)泽(ze),(,)拥(yong)有(you)独(du)特(te)的(de)弯(wan)曲(qu)形(xing)状(zhuang),(,)花(hua)朵(duo)则(ze)在(zai)每(mei)年(nian)春(chun)季(ji)绽(zhan)放(fang),(,)洁(jie)白(bai)而(er)温(wen)柔(rou),(,)与(yu)周(zhou)围(wei)的(de)环(huan)境(jing)融(rong)为(wei)一(yi)体(ti)。(。)这(zhe)种(zhong)自(zi)然(ran)美(mei)感(gan)使(shi)玉(yu)竹(zhu)不(bu)仅(jin)仅(jin)是(shi)一(yi)种(zhong)重(zhong)要(yao)的(de)药(yao)材(cai),(,)也(ye)是(shi)一(yi)种(zhong)值(zhi)得(de)欣(xin)赏(shang)的(de)观(guan)赏(shang)植(zhi)物(wu)。(。)在(zai)中(zhong)医(yi)理(li)论(lun)中(zhong),(,)玉(yu)竹(zhu)被(bei)认(ren)为(wei)具(ju)有(you)滋(zi)阴(yin)的(de)功(gong)效(xiao)。(。)它(ta)常(chang)用(yong)于(yu)治(zhi)疗(liao)阴(yin)虚(xu)引(yin)起(qi)的(de)症(zheng)状(zhuang),(,)如(ru)口(kou)渴(ke)、(、)舌(she)燥(zao)等(deng)。(。)对(dui)于(yu)那(na)些(xie)身(shen)体(ti)虚(xu)弱(ruo)、(、)气(qi)血(xue)不(bu)足(zu)的(de)人(ren)群(qun),(,)玉(yu)竹(zhu)的(de)滋(zi)补(bu)作(zuo)用(yong)尤(you)为(wei)突(tu)出(chu)。(。)尤(you)其(qi)在(zai)秋(qiu)冬(dong)季(ji)节(jie),(,)温(wen)度(du)下(xia)降(jiang),(,)人(ren)体(ti)容(rong)易(yi)产(chan)生(sheng)燥(zao)热(re),(,)适(shi)量(liang)服(fu)用(yong)玉(yu)竹(zhu)有(you)助(zhu)于(yu)舒(shu)缓(huan)身(shen)体(ti)的(de)不(bu)适(shi)。(。)此(ci)外(wai),(,)它(ta)还(hai)被(bei)用(yong)作(zuo)润(run)肺(fei)止(zhi)咳(ke)的(de)良(liang)药(yao),(,)对(dui)于(yu)缓(huan)解(jie)干(gan)咳(ke)、(、)滋(zi)润(run)肺(fei)部(bu)具(ju)有(you)显(xian)著(zhu)效(xiao)果(guo)。(。)除(chu)了(le)药(yao)用(yong)价(jia)值(zhi),(,)玉(yu)竹(zhu)在(zai)饮(yin)食(shi)方(fang)面(mian)也(ye)表(biao)现(xian)出(chu)了(le)相(xiang)当(dang)的(de)潜(qian)力(li)。(。)在(zai)一(yi)些(xie)地(di)方(fang),(,)玉(yu)竹(zhu)被(bei)用(yong)作(zuo)食(shi)材(cai),(,)煲(bao)汤(tang)或(huo)炒(chao)菜(cai),(,)既(ji)能(neng)增(zeng)加(jia)菜(cai)肴(yao)的(de)营(ying)养(yang)价(jia)值(zhi),(,)又(you)能(neng)为(wei)菜(cai)肴(yao)增(zeng)添(tian)独(du)特(te)的(de)风(feng)味(wei)。(。)其(qi)淡(dan)淡(dan)的(de)清(qing)香(xiang)和(he)柔(rou)软(ruan)的(de)口(kou)感(gan),(,)让(rang)许(xu)多(duo)食(shi)客(ke)喜(xi)爱(ai)不(bu)已(yi)。(。)

发布于:北京市