中外对话 | 中国绿色转型,为亚马孙乃至全球提供重要借鉴|亚洲精品又粗又大又爽a片
中新网北京11月22日电 题: 中外对话 | 中国绿色转型,为亚马孙乃至全球提供重要借鉴
作者 林卓玮 陈天浩
随着《联合国气候变化框架公约》第三十次缔约方大会(COP30)在巴西贝伦召开,气候变化与绿色转型议题,成为各国聚焦和展开讨论的重点。面对气候风险加剧与发展需求并存的现实,如何以可持续方式推动经济增长、在气候责任与发展需求之间寻求平衡,成为亟待回答的问题。在此背景下,中国提出“2030年前力争实现碳达峰、2060年前努力实现碳中和”的“双碳”目标,承诺在三十年时间内完成全球最复杂的绿色转型之一,为国际社会提供了重要的经验样本。
本期中新网“中外对话”节目,邀请北京大学碳中和研究院气候未来全球创新实验室创始主任、耶鲁大学世界学者王彬彬,以及巴西南里奥格兰德联邦大学教授埃德森·普雷斯特(Edson Prestes),围绕技术创新、能源结构调整及生态治理等议题,探讨中国绿色转型路径的特点及其全球意义。
从创新到应用:绿色技术的中国样本
近年来,中国可再生能源产业快速发展,光伏、储能、电动汽车等技术成本持续下降,并率先在大规模应用场景中落地。
对此,王彬彬注意到交通领域的“新”转变,从短途电动飞机试验,到“绿牌”电动汽车的普及,再到仍处早期阶段的氢能汽车探索,中国相关技术创新,正在推动能源系统加速变革。
“中国在新能源领域的大力发展,为全球的能源自由作出了重要贡献,特别是让发展中国家拥有了更多能源选择权,”王彬彬指出。随着绿色技术愈发可用、可得,处于不同发展阶段的经济体,在推动能源独立与低碳发展方面,获得了更多现实的可能性。
从中国到世界:绿色治理的可借鉴路径
在全球南方国家共同面临生态保护与发展压力的背景下,中国的绿色转型之路,为各国提供了重要参考。来自巴西的普雷斯特长期关注亚马孙治理问题,他认为,中国在绿色转型过程中形成的一系列制度与实践,对于保护生态敏感地区具有积极借鉴意义。
“我二十年前第一次来中国时,空气质量和污染治理情况,与今天完全不同。”他感叹地说,如今中国在污染治理、空气质量改善及绿色科技发展方面所看到的变化,“令人印象深刻”。
普雷斯特认为,中国的实践不仅局限于国内范畴,其治理方式、技术手段和产业推动经验“对于全球,尤其是热带森林地区,都具有现实的借鉴意义”。
“亚马孙是全球生态系统的关键区域。如果能把一些相关经验带到当地,不仅能帮助社区发展,也将对全球生态系统保护产生积极作用,”他指出。
在普雷斯特看来,中国在空气质量提升、污染治理和应对气候问题等方面的能力,应在COP30这样的场合被更多分享。
从承诺到行动:30年碳中和之路的大国担当
王彬彬认为,要推动全球气候治理有效运转,保持开放、坦诚的交流至关重要。她在耶鲁大学访学期间注意到,一些看似细微的语言差异,会影响外界对中国气候承诺的理解。
“(在国外)他们经常会讲中国的碳中和目标,因为其他国家普遍使用的是‘by 2060’,他们也常会误认为中国是‘by 2060’(截止2060年实现碳中和),”王彬彬指出,“但我们用的其实是‘before 2060’(在2060年前努力实现碳中和)。”
这种看似微小的语言差异,在国际交流中常被忽略,却是体现一个国家减排节奏与政策力度的重要表述。王彬彬强调,实现碳中和对中国而言并不容易,“我国富煤少气的资源禀赋,决定了能源结构调整需要时间。短期与长期目标之间,必须寻找稳定的平衡,这也是中国方案的现实基础。”
她表示,在这样的背景下,中国喊出了“before 2060”的口号,并“举国朝着目标不断努力”,就更是充分展示了“我们的减排决心”。
随着更多发展中经济体在全球减排体系中的作用不断提升,如何在保持增长的同时实现绿色转型,成为像中国和巴西这样的国家的共同挑战。
在速度、规模与科技上的探索,不仅关乎中国自身发展路径,也为更广泛的发展中国家提供了可操作经验。中国方案,正为全球气候治理注入新的可能。(完)
《buzhongyiqiwan》shizhongyixuezhongyikuanlishiyoujiudejingdianfangji,qizhuyaogongnengzaiyubuyizhongqi、zengqiangtili,shiheyuxiandaishenghuozhongyingezhongyuanyindaozhideqixuzhuangkuang。qixudezhengzhuangtongchangbaokuofali、qiduan、shiyubuzhen、zihandeng,yanzhongyingxianglerenmendeshenghuozhilianghegongzuoxiaolv。《buzhongyiqiwan》dezhuyaochengfenbaokuorencan、huangqi、baishu、danggui、gancaodengduozhongyaocai。zhexieyaocaigezijuyoudutedeyaolizuoyong,gongtongxiezuo,fahuichulianghaodebuqixiaoguo。rencanbeiyuwei“baicaozhiwang”,qinenggoudafudutishengjitidemianyiliyukangpilaonengli;huangqizeyouzhuyuzengqiangtineiqijidedongli,gaishanshentideweixunhuan;baishuzeshijianpiyiqidedaibiao,duiyushiyubuzhenyouxianzhugaishan;erdangguiyouzhezibuxueye、tiaolinvxingshenglidegongneng;gancaozeqidaotiaohezhuyao、huanheyaoxing、zengqiangyaoxiaodezuoyong。zailinchuangyingyongshang,《buzhongyiqiwan》shiyongyuduozhongyinqixuyinqidejiankangwenti。liru,manxingpilaozonghezheng、shuhouhuifu、fangliaohouqixuhuanzhedeng。zaizhongyililunzhong,qiweishengminghuodongdejibendongli,qixubujinyingxiangshentidewaizaibiaoxian,gengzaiqianyimohuazhongyingxiangleqiguandezhengchanggongneng。xiandaishenghuozhong,xuduorenyingongzuoyalida、shenghuojiezoukuaierchangchanggandaojinglibuji、faliwuli。zhezhongzhuangtaichangshijianmeiyoudedaogaishan,shenzhikenengzaochenggengyanzhongdejiankangwenti。yinci,jishishiyong《buzhongyiqiwan》laiziyangshenxin,tiaojieti《(《)补(bu)中(zhong)益(yi)气(qi)丸(wan)》(》)是(shi)中(zhong)医(yi)学(xue)中(zhong)一(yi)款(kuan)历(li)史(shi)悠(you)久(jiu)的(de)经(jing)典(dian)方(fang)剂(ji),(,)其(qi)主(zhu)要(yao)功(gong)能(neng)在(zai)于(yu)补(bu)益(yi)中(zhong)气(qi)、(、)增(zeng)强(qiang)体(ti)力(li),(,)适(shi)合(he)于(yu)现(xian)代(dai)生(sheng)活(huo)中(zhong)因(yin)各(ge)种(zhong)原(yuan)因(yin)导(dao)致(zhi)的(de)气(qi)虚(xu)状(zhuang)况(kuang)。(。)气(qi)虚(xu)的(de)症(zheng)状(zhuang)通(tong)常(chang)包(bao)括(kuo)乏(fa)力(li)、(、)气(qi)短(duan)、(、)食(shi)欲(yu)不(bu)振(zhen)、(、)自(zi)汗(han)等(deng),(,)严(yan)重(zhong)影(ying)响(xiang)了(le)人(ren)们(men)的(de)生(sheng)活(huo)质(zhi)量(liang)和(he)工(gong)作(zuo)效(xiao)率(lv)。(。)《(《)补(bu)中(zhong)益(yi)气(qi)丸(wan)》(》)的(de)主(zhu)要(yao)成(cheng)分(fen)包(bao)括(kuo)人(ren)参(can)、(、)黄(huang)芪(qi)、(、)白(bai)术(shu)、(、)当(dang)归(gui)、(、)甘(gan)草(cao)等(deng)多(duo)种(zhong)药(yao)材(cai)。(。)这(zhe)些(xie)药(yao)材(cai)各(ge)自(zi)具(ju)有(you)独(du)特(te)的(de)药(yao)理(li)作(zuo)用(yong),(,)共(gong)同(tong)协(xie)作(zuo),(,)发(fa)挥(hui)出(chu)良(liang)好(hao)的(de)补(bu)气(qi)效(xiao)果(guo)。(。)人(ren)参(can)被(bei)誉(yu)为(wei)“(“)百(bai)草(cao)之(zhi)王(wang)”(”),(,)其(qi)能(neng)够(gou)大(da)幅(fu)度(du)提(ti)升(sheng)机(ji)体(ti)的(de)免(mian)疫(yi)力(li)与(yu)抗(kang)疲(pi)劳(lao)能(neng)力(li);(;)黄(huang)芪(qi)则(ze)有(you)助(zhu)于(yu)增(zeng)强(qiang)体(ti)内(nei)气(qi)机(ji)的(de)动(dong)力(li),(,)改(gai)善(shan)身(shen)体(ti)的(de)微(wei)循(xun)环(huan);(;)白(bai)术(shu)则(ze)是(shi)健(jian)脾(pi)益(yi)气(qi)的(de)代(dai)表(biao),(,)对(dui)于(yu)食(shi)欲(yu)不(bu)振(zhen)有(you)显(xian)著(zhu)改(gai)善(shan);(;)而(er)当(dang)归(gui)有(you)着(zhe)滋(zi)补(bu)血(xue)液(ye)、(、)调(tiao)理(li)女(nv)性(xing)生(sheng)理(li)的(de)功(gong)能(neng);(;)甘(gan)草(cao)则(ze)起(qi)到(dao)调(tiao)和(he)诸(zhu)药(yao)、(、)缓(huan)和(he)药(yao)性(xing)、(、)增(zeng)强(qiang)药(yao)效(xiao)的(de)作(zuo)用(yong)。(。)在(zai)临(lin)床(chuang)应(ying)用(yong)上(shang),(,)《(《)补(bu)中(zhong)益(yi)气(qi)丸(wan)》(》)适(shi)用(yong)于(yu)多(duo)种(zhong)因(yin)气(qi)虚(xu)引(yin)起(qi)的(de)健(jian)康(kang)问(wen)题(ti)。(。)例(li)如(ru),(,)慢(man)性(xing)疲(pi)劳(lao)综(zong)合(he)症(zheng)、(、)术(shu)后(hou)恢(hui)复(fu)、(、)放(fang)疗(liao)后(hou)气(qi)虚(xu)患(huan)者(zhe)等(deng)。(。)在(zai)中(zhong)医(yi)理(li)论(lun)中(zhong),(,)气(qi)为(wei)生(sheng)命(ming)活(huo)动(dong)的(de)基(ji)本(ben)动(dong)力(li),(,)气(qi)虚(xu)不(bu)仅(jin)影(ying)响(xiang)身(shen)体(ti)的(de)外(wai)在(zai)表(biao)现(xian),(,)更(geng)在(zai)潜(qian)移(yi)默(mo)化(hua)中(zhong)影(ying)响(xiang)了(le)器(qi)官(guan)的(de)正(zheng)常(chang)功(gong)能(neng)。(。)现(xian)代(dai)生(sheng)活(huo)中(zhong),(,)许(xu)多(duo)人(ren)因(yin)工(gong)作(zuo)压(ya)力(li)大(da)、(、)生(sheng)活(huo)节(jie)奏(zou)快(kuai)而(er)常(chang)常(chang)感(gan)到(dao)精(jing)力(li)不(bu)济(ji)、(、)乏(fa)力(li)无(wu)力(li)。(。)这(zhe)种(zhong)状(zhuang)态(tai)长(chang)时(shi)间(jian)没(mei)有(you)得(de)到(dao)改(gai)善(shan),(,)甚(shen)至(zhi)可(ke)能(neng)造(zao)成(cheng)更(geng)严(yan)重(zhong)的(de)健(jian)康(kang)问(wen)题(ti)。(。)因(yin)此(ci),(,)及(ji)时(shi)使(shi)用(yong)《(《)补(bu)中(zhong)益(yi)气(qi)丸(wan)》(》)来(lai)滋(zi)养(yang)身(shen)心(xin),(,)调(tiao)节(jie)体(ti)