中外对话 | 中国绿色转型,为亚马孙乃至全球提供重要借鉴|三级吃奶头添泬玉蒲团2

  中新网北京11月22日电 题: 中外对话 | 中国绿色转型,为亚马孙乃至全球提供重要借鉴

  作者 林卓玮 陈天浩

  随着《联合国气候变化框架公约》第三十次缔约方大会(COP30)在巴西贝伦召开,气候变化与绿色转型议题,成为各国聚焦和展开讨论的重点。面对气候风险加剧与发展需求并存的现实,如何以可持续方式推动经济增长、在气候责任与发展需求之间寻求平衡,成为亟待回答的问题。在此背景下,中国提出“2030年前力争实现碳达峰、2060年前努力实现碳中和”的“双碳”目标,承诺在三十年时间内完成全球最复杂的绿色转型之一,为国际社会提供了重要的经验样本。

  本期中新网“中外对话”节目,邀请北京大学碳中和研究院气候未来全球创新实验室创始主任、耶鲁大学世界学者王彬彬,以及巴西南里奥格兰德联邦大学教授埃德森·普雷斯特(Edson Prestes),围绕技术创新、能源结构调整及生态治理等议题,探讨中国绿色转型路径的特点及其全球意义。

  从创新到应用:绿色技术的中国样本

  近年来,中国可再生能源产业快速发展,光伏、储能、电动汽车等技术成本持续下降,并率先在大规模应用场景中落地。

  对此,王彬彬注意到交通领域的“新”转变,从短途电动飞机试验,到“绿牌”电动汽车的普及,再到仍处早期阶段的氢能汽车探索,中国相关技术创新,正在推动能源系统加速变革。

  “中国在新能源领域的大力发展,为全球的能源自由作出了重要贡献,特别是让发展中国家拥有了更多能源选择权,”王彬彬指出。随着绿色技术愈发可用、可得,处于不同发展阶段的经济体,在推动能源独立与低碳发展方面,获得了更多现实的可能性。

  从中国到世界:绿色治理的可借鉴路径

  在全球南方国家共同面临生态保护与发展压力的背景下,中国的绿色转型之路,为各国提供了重要参考。来自巴西的普雷斯特长期关注亚马孙治理问题,他认为,中国在绿色转型过程中形成的一系列制度与实践,对于保护生态敏感地区具有积极借鉴意义。

  “我二十年前第一次来中国时,空气质量和污染治理情况,与今天完全不同。”他感叹地说,如今中国在污染治理、空气质量改善及绿色科技发展方面所看到的变化,“令人印象深刻”。

  普雷斯特认为,中国的实践不仅局限于国内范畴,其治理方式、技术手段和产业推动经验“对于全球,尤其是热带森林地区,都具有现实的借鉴意义”。

  “亚马孙是全球生态系统的关键区域。如果能把一些相关经验带到当地,不仅能帮助社区发展,也将对全球生态系统保护产生积极作用,”他指出。

  在普雷斯特看来,中国在空气质量提升、污染治理和应对气候问题等方面的能力,应在COP30这样的场合被更多分享。

  从承诺到行动:30年碳中和之路的大国担当

  王彬彬认为,要推动全球气候治理有效运转,保持开放、坦诚的交流至关重要。她在耶鲁大学访学期间注意到,一些看似细微的语言差异,会影响外界对中国气候承诺的理解。

  “(在国外)他们经常会讲中国的碳中和目标,因为其他国家普遍使用的是‘by 2060’,他们也常会误认为中国是‘by 2060’(截止2060年实现碳中和),”王彬彬指出,“但我们用的其实是‘before 2060’(在2060年前努力实现碳中和)。”

  这种看似微小的语言差异,在国际交流中常被忽略,却是体现一个国家减排节奏与政策力度的重要表述。王彬彬强调,实现碳中和对中国而言并不容易,“我国富煤少气的资源禀赋,决定了能源结构调整需要时间。短期与长期目标之间,必须寻找稳定的平衡,这也是中国方案的现实基础。”

  她表示,在这样的背景下,中国喊出了“before 2060”的口号,并“举国朝着目标不断努力”,就更是充分展示了“我们的减排决心”。

  随着更多发展中经济体在全球减排体系中的作用不断提升,如何在保持增长的同时实现绿色转型,成为像中国和巴西这样的国家的共同挑战。

  在速度、规模与科技上的探索,不仅关乎中国自身发展路径,也为更广泛的发展中国家提供了可操作经验。中国方案,正为全球气候治理注入新的可能。(完)

###zhongzhiyachideliyubizaixiandaiyakeyixuezhong,zhongzhiyachengweilexiufuqueshiyachidezhongyaoxuanze。tabujinnenggouhuifujujiaogongneng,hainengtigaohuanzhedeshenghuozhiliang。raner,zhongzhiyayeyouqilibi,yixiajiangweidajiaxiangxijieshao。####lidianshouxian,zhongzhiyadezuidayoudianshiqiziranmeiguanxinghegongnengxing。zhongzhiyatongchangyoutaijinshuzhichengdeyagenhetaociyaguangoucheng,waiguanyuziranyachixiangsi,jihuwufacongwaiguanshangqufen。ciwai,zhongzhiyajubeilianghaodejujiaoli,shihuanzhenenggouhuifuzhengchangdeyinshixiguan,congertigaoshenghuozhiliang。qici,zhongzhiyanenggouyouxiaoyufangyacaogudeliushi。queshiyachihou,yacaoguhuiyinquefacijierzhujianxishou,daozhimianbulunkuobianhuahejujiaokunnan。zhongzhiyatongguorengongyagenweigugetigongbiyaodeciji,youzhuyuweichiguliang,yanhuanshuailao。zuihou,zhongzhiyadenaiyongxingxiangduijiaoqiang。zhiyaoweihudedang,zhongzhiyadeshiyongshoumingwangwangkeyidadao10nianyishang,shenzhigengchang,weihuanzhejieshenglechangqizhiliaohexiufudechengben。####biduanraner,zhongzhiyabingfeimeiyouquedian。shouxian,shoushufeiyongjiaogaoshixuduohuanzhedegulvzhiyi。zhongzhiyadezhengtifeiyongbaokuoshuqianjianzha、shoushufeiyonghehouqiweihu,kenenghuirangyixiehuanzhewangerquebu。qici,zhongzhiyashoushuxuyaoyidingdechuangshang,suiranjishuyixiangdangchengshu,danshuhourengkenengchuxianganran、chuxuedengbingfazheng。ciwai,shuhouhuifuguochengxuyaoshijian,huanzhezaishou#(#)#(#)#(#)种(zhong)植(zhi)牙(ya)齿(chi)的(de)利(li)与(yu)弊(bi)在(zai)现(xian)代(dai)牙(ya)科(ke)医(yi)学(xue)中(zhong),(,)种(zhong)植(zhi)牙(ya)成(cheng)为(wei)了(le)修(xiu)复(fu)缺(que)失(shi)牙(ya)齿(chi)的(de)重(zhong)要(yao)选(xuan)择(ze)。(。)它(ta)不(bu)仅(jin)能(neng)够(gou)恢(hui)复(fu)咀(ju)嚼(jiao)功(gong)能(neng),(,)还(hai)能(neng)提(ti)高(gao)患(huan)者(zhe)的(de)生(sheng)活(huo)质(zhi)量(liang)。(。)然(ran)而(er),(,)种(zhong)植(zhi)牙(ya)也(ye)有(you)其(qi)利(li)弊(bi),(,)以(yi)下(xia)将(jiang)为(wei)大(da)家(jia)详(xiang)细(xi)介(jie)绍(shao)。(。)#(#)#(#)#(#)#(#)利(li)点(dian)首(shou)先(xian),(,)种(zhong)植(zhi)牙(ya)的(de)最(zui)大(da)优(you)点(dian)是(shi)其(qi)自(zi)然(ran)美(mei)观(guan)性(xing)和(he)功(gong)能(neng)性(xing)。(。)种(zhong)植(zhi)牙(ya)通(tong)常(chang)由(you)钛(tai)金(jin)属(shu)制(zhi)成(cheng)的(de)牙(ya)根(gen)和(he)陶(tao)瓷(ci)牙(ya)冠(guan)构(gou)成(cheng),(,)外(wai)观(guan)与(yu)自(zi)然(ran)牙(ya)齿(chi)相(xiang)似(si),(,)几(ji)乎(hu)无(wu)法(fa)从(cong)外(wai)观(guan)上(shang)区(qu)分(fen)。(。)此(ci)外(wai),(,)种(zhong)植(zhi)牙(ya)具(ju)备(bei)良(liang)好(hao)的(de)咀(ju)嚼(jiao)力(li),(,)使(shi)患(huan)者(zhe)能(neng)够(gou)恢(hui)复(fu)正(zheng)常(chang)的(de)饮(yin)食(shi)习(xi)惯(guan),(,)从(cong)而(er)提(ti)高(gao)生(sheng)活(huo)质(zhi)量(liang)。(。)其(qi)次(ci),(,)种(zhong)植(zhi)牙(ya)能(neng)够(gou)有(you)效(xiao)预(yu)防(fang)牙(ya)槽(cao)骨(gu)的(de)流(liu)失(shi)。(。)缺(que)失(shi)牙(ya)齿(chi)后(hou),(,)牙(ya)槽(cao)骨(gu)会(hui)因(yin)缺(que)乏(fa)刺(ci)激(ji)而(er)逐(zhu)渐(jian)吸(xi)收(shou),(,)导(dao)致(zhi)面(mian)部(bu)轮(lun)廓(kuo)变(bian)化(hua)和(he)咀(ju)嚼(jiao)困(kun)难(nan)。(。)种(zhong)植(zhi)牙(ya)通(tong)过(guo)人(ren)工(gong)牙(ya)根(gen)为(wei)骨(gu)骼(ge)提(ti)供(gong)必(bi)要(yao)的(de)刺(ci)激(ji),(,)有(you)助(zhu)于(yu)维(wei)持(chi)骨(gu)量(liang),(,)延(yan)缓(huan)衰(shuai)老(lao)。(。)最(zui)后(hou),(,)种(zhong)植(zhi)牙(ya)的(de)耐(nai)用(yong)性(xing)相(xiang)对(dui)较(jiao)强(qiang)。(。)只(zhi)要(yao)维(wei)护(hu)得(de)当(dang),(,)种(zhong)植(zhi)牙(ya)的(de)使(shi)用(yong)寿(shou)命(ming)往(wang)往(wang)可(ke)以(yi)达(da)到(dao)1(1)0年(nian)以(yi)上(shang),(,)甚(shen)至(zhi)更(geng)长(chang),(,)为(wei)患(huan)者(zhe)节(jie)省(sheng)了(le)长(chang)期(qi)治(zhi)疗(liao)和(he)修(xiu)复(fu)的(de)成(cheng)本(ben)。(。)#(#)#(#)#(#)#(#)弊(bi)端(duan)然(ran)而(er),(,)种(zhong)植(zhi)牙(ya)并(bing)非(fei)没(mei)有(you)缺(que)点(dian)。(。)首(shou)先(xian),(,)手(shou)术(shu)费(fei)用(yong)较(jiao)高(gao)是(shi)许(xu)多(duo)患(huan)者(zhe)的(de)顾(gu)虑(lv)之(zhi)一(yi)。(。)种(zhong)植(zhi)牙(ya)的(de)整(zheng)体(ti)费(fei)用(yong)包(bao)括(kuo)术(shu)前(qian)检(jian)查(zha)、(、)手(shou)术(shu)费(fei)用(yong)和(he)后(hou)期(qi)维(wei)护(hu),(,)可(ke)能(neng)会(hui)让(rang)一(yi)些(xie)患(huan)者(zhe)望(wang)而(er)却(que)步(bu)。(。)其(qi)次(ci),(,)种(zhong)植(zhi)牙(ya)手(shou)术(shu)需(xu)要(yao)一(yi)定(ding)的(de)创(chuang)伤(shang),(,)虽(sui)然(ran)技(ji)术(shu)已(yi)相(xiang)当(dang)成(cheng)熟(shu),(,)但(dan)术(shu)后(hou)仍(reng)可(ke)能(neng)出(chu)现(xian)感(gan)染(ran)、(、)出(chu)血(xue)等(deng)并(bing)发(fa)症(zheng)。(。)此(ci)外(wai),(,)术(shu)后(hou)恢(hui)复(fu)过(guo)程(cheng)需(xu)要(yao)时(shi)间(jian),(,)患(huan)者(zhe)在(zai)手(shou)

发布于:北京市