北外比较文学论坛举办 聚焦跨文化诠释与互鉴|农村少妇野外a片www

  中新网北京11月16日电 (李嘉茵)由北京外国语大学国际中国文化研究院主办的“北外比较文学论坛”15日在北京举行。论坛聚焦经典翻译、形象传播与诠释学方法,探讨跨文化研究新路径。

  来自北京大学、首都师范大学、中国艺术研究院、北京外国语大学的数十位专家学者,围绕“信仰分野与文明冲突”“文学镜像与经典翻译”“跨文化诠释与方法论反思”等议题,展开为期一天的讨论。

“北外比较文学论坛”开幕式现场。主办方供图

  北京外国语大学国际中国文化研究院院长、教授高金萍表示,论坛旨在推动比较文学与跨文化研究在新时代的范式创新,强化中外文明互鉴的学理基础。

  中国比较文学学会会长、北京大学比较文学与比较文化研究所所长、教授张辉强调,全球文化格局深刻变化,应在多元信仰与文明张力中寻求对话可能。本次论坛也是中国比较文学学会成立40周年的厚重献礼。

  在当日上午的讲演中,七位学者多维切入,聚焦文明互鉴中的思想张力与形象构建,以及翻译史、诠释学、美学比较等议题,指出中国不再仅是被单向阐释的客体,而是逐渐被视为需全局整体把握的文明存在。

北京大学教授张辉、北京外国语大学教授薛庆国作基调演讲。主办方供图

  在当日下午的四个平行分论坛中,与会学者从具体文本、历史个案与理论对话出发,选择《红楼梦》文论、冰岛语《桃花源记》等案例,探讨跨文化研究的范式与张力、中国经典的海外传播与接受等议题。

分论坛现场。主办方供图

  与会学者一致认为,在文明互鉴日益成为时代命题的今天,比较文学既要揭示文化相遇的个案机制,又要构建具有主体性的理论框架。(完)

jusichuanshengzhengfuguanwangjieshao,sichuanshiguojiaxitongtuijinquanmianchuangxingaigeshiyandebagequyuzhiyi,yongyouzhongguo(sichuan)ziyoumaoyishiyanqu、chengdouguojiazizhuchuangxinshifanqu、tianfuxinqu、mianyangkejicheng、panxizhanlvexingziyuanchuangxinkaifashiyanqudengduogezhongdaquyuchuangxinpingtai。据(ju)四(si)川(chuan)省(sheng)政(zheng)府(fu)官(guan)网(wang)介(jie)绍(shao),(,)四(si)川(chuan)是(shi)国(guo)家(jia)系(xi)统(tong)推(tui)进(jin)全(quan)面(mian)创(chuang)新(xin)改(gai)革(ge)试(shi)验(yan)的(de)八(ba)个(ge)区(qu)域(yu)之(zhi)一(yi),(,)拥(yong)有(you)中(zhong)国(guo)((()四(si)川(chuan))())自(zi)由(you)贸(mao)易(yi)试(shi)验(yan)区(qu)、(、)成(cheng)都(dou)国(guo)家(jia)自(zi)主(zhu)创(chuang)新(xin)示(shi)范(fan)区(qu)、(、)天(tian)府(fu)新(xin)区(qu)、(、)绵(mian)阳(yang)科(ke)技(ji)城(cheng)、(、)攀(pan)西(xi)战(zhan)略(lve)性(xing)资(zi)源(yuan)创(chuang)新(xin)开(kai)发(fa)试(shi)验(yan)区(qu)等(deng)多(duo)个(ge)重(zhong)大(da)区(qu)域(yu)创(chuang)新(xin)平(ping)台(tai)。(。)

发布于:北京市