(近观中国)从三个比喻读懂习近平提出的全球治理倡议|在线亚洲人成电影网站色WWW

1. 在线亚洲人成电影网站色www免费观影

2. 亭亭玉立国色天香八戒

3. 14厘米的丁丁算大算小

4. 布洛妮娅的奖励视频播放

5. 欧洲留学林雅儿视频大全

6. 4399在线观看免费高清电视剧

  中新社天津9月2日电 题:从三个比喻读懂习近平提出的全球治理倡议

  中新社记者 黄钰钦

  9月1日,中国国家主席习近平主持“上海合作组织+”会议并发表重要讲话,首次提出全球治理倡议。这是继全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议之后,中国又一次向世界提供的重要公共产品。

9月1日下午,“上海合作组织+”会议在天津梅江会展中心举行。国家主席习近平主持会议并发表重要讲话。新华社记者 黄敬文 摄

  该倡议包括奉行主权平等、遵守国际法治、践行多边主义、倡导以人为本、注重行动导向等重要内容。在全球治理走到新的十字路口的关键时刻,通过习近平曾提及的三个比喻,或可更好读懂这一中国方案。

  一是“大船”之喻。

  “各国不是乘坐在190多条小船上,而是乘坐在一条命运与共的大船上”,习近平曾在2024年与主要国际经济组织负责人会见等诸多场合,以“小船”和“大船”论述国际社会与一个国家之间的关系。

  随着全球治理赤字加剧,人类比以往更能感知何为“同舟共济”。在习近平提出的全球治理倡议中,“奉行主权平等”被置于首位。他强调,坚持各国无论大小、强弱、贫富,都在全球治理中平等参与、平等决策、平等受益。

  海河之滨举行的上合组织峰会是生动例证。发展阶段不同、社会制度不同的成员国领导人围坐在一起共商发展之策。在“上海合作组织+”会议上,习近平指出,上海合作组织要发挥引领作用,当好践行全球治理倡议的表率。

  可预见,在命运与共的大船上,平等参与、平等决策、平等受益,将汇聚起更多全球治理共识。

资料图:联合国万国宫。新华社记者 连漪 摄

  二是“大江”之喻。

  “大江奔腾向海,总会遇到逆流,但任何逆流都阻挡不了大江东去。动力助其前行,阻力促其强大。”习近平在出席2022年世界经济论坛视频会议时曾形象指出。

  当前,单边主义与强权霸凌的逆风持续削弱全球治理实效。在全球治理倡议中,习近平提出“遵守国际法治”与“践行多边主义”,其中直指确保国际法和国际规则平等统一适用,不搞“双标”,不将少数国家的“家规”强加于人。

  历史地看,全球治理正是在国际体系建立和完善的进程中产生的。经过从《威斯特伐利亚和约》签订到国际联盟试错的历史演进,联合国的创立令全球治理的理念日益深入人心。

  习近平在全球治理倡议中特别强调,坚定维护联合国地位和权威,切实发挥联合国在全球治理中不可替代的重要作用。作为联合国安理会常任理事国和第一个在《联合国宪章》上签字的国家,中国始终以行动捍卫宪章的宗旨和原则,维护联合国在国际事务中的核心作用。

  三是“蛋糕”之喻。

  习近平曾多次以“蛋糕”比喻国际合作成果。“努力把互利合作‘蛋糕’做大,让发展成果更多更公平惠及各国人民。”习近平在2023年上合组织成员国元首理事会第二十三次会议上如是说。

  在全球治理倡议中,习近平强调“以人为本”与“行动导向”,前者清晰指出“保障各国人民共同参与全球治理、共享全球治理成果”,后者明确指向“以务实合作避免治理滞后和碎片化”。

  完善全球治理要以人民的获得为目标,通过“蛋糕”之喻看全球治理倡议,着眼的正是让合作成果更多更公平地惠及各国人民。

  由上合组织视角观之,习近平提出要为推动全球开放合作展现“上合担当”,并宣布将成立中国—上海合作组织能源、绿色产业、数字经济三大合作平台,以及科技创新、高等教育、职业技术教育三大合作中心,上合组织合作的领域正越拓越宽。

  80年前,联合国应运而生,全球治理掀开新的一页。如今,当世界再次站在历史的十字路口,为解决全球治理难题,中国给出的答案清晰而明确。(完)

zhongguozhuyingguoshiguanfayanrenqiangtiao,zaiwukelanwentishang,zhongguodelichangshiquanhecutan,jiandingbuyi,yiyiguanzhi。weici,zhongguohebaxizuijinlianmingfabiaoleguanyutuidongzhengzhijiejuewukelanweijide“liudiangongshi”,qiangtiaozunshoujushijiangwensanyuanze,jizhanchangbuwaiyi、zhanshibushengji、gefangbugonghuo,tongshihuxugefangjianchiduihuatanpan、jiadarendaozhuyiyuanzhu、fanduishiyonghewuqi、fanduigongjihedianzhan、weihuquanqiuchanyeliangongyinglianwendingdeng。中(zhong)国(guo)驻(zhu)英(ying)国(guo)使(shi)馆(guan)发(fa)言(yan)人(ren)强(qiang)调(tiao),(,)在(zai)乌(wu)克(ke)兰(lan)问(wen)题(ti)上(shang),(,)中(zhong)国(guo)的(de)立(li)场(chang)是(shi)劝(quan)和(he)促(cu)谈(tan),(,)坚(jian)定(ding)不(bu)移(yi),(,)一(yi)以(yi)贯(guan)之(zhi)。(。)为(wei)此(ci),(,)中(zhong)国(guo)和(he)巴(ba)西(xi)最(zui)近(jin)联(lian)名(ming)发(fa)表(biao)了(le)关(guan)于(yu)推(tui)动(dong)政(zheng)治(zhi)解(jie)决(jue)乌(wu)克(ke)兰(lan)危(wei)机(ji)的(de)“(“)六(liu)点(dian)共(gong)识(shi)”(”),(,)强(qiang)调(tiao)遵(zun)守(shou)局(ju)势(shi)降(jiang)温(wen)三(san)原(yuan)则(ze),(,)即(ji)战(zhan)场(chang)不(bu)外(wai)溢(yi)、(、)战(zhan)事(shi)不(bu)升(sheng)级(ji)、(、)各(ge)方(fang)不(bu)拱(gong)火(huo),(,)同(tong)时(shi)呼(hu)吁(xu)各(ge)方(fang)坚(jian)持(chi)对(dui)话(hua)谈(tan)判(pan)、(、)加(jia)大(da)人(ren)道(dao)主(zhu)义(yi)援(yuan)助(zhu)、(、)反(fan)对(dui)使(shi)用(yong)核(he)武(wu)器(qi)、(、)反(fan)对(dui)攻(gong)击(ji)核(he)电(dian)站(zhan)、(、)维(wei)护(hu)全(quan)球(qiu)产(chan)业(ye)链(lian)供(gong)应(ying)链(lian)稳(wen)定(ding)等(deng)。(。)

发布于:北京市