我国牵头的污泥转燃料国际标准将助力全球绿色发展|中国熟妇XXXX
1. 中国熟妇XXXX18
2. 中国熟女英语怎么翻译
3. 熟男熟女330问
中新网8月1日电 据“市说新语”微信公众号消息,日前,我国牵头的《污泥作为辅助固体燃料技术规范》成功在国际标准化组织(ISO)立项,将助力全球绿色发展。
随着工业化和城市化进程的推进,全球城市污泥年产量已突破1.5亿吨。以往填埋或土地利用的方式难以适应污泥中化学污染物越来越复杂的形势,污泥安全处置和资源化利用成为各国的共同难题。
该标准将通过规范污泥泥质、微量元素限值、预处理、掺烧范围、污染物控制及取样和监测方法等,为污泥作为辅助固体燃料提供全球技术方案,将有助于提升污泥资源化利用技术水平,改善城市环境。
中国、加拿大、法国、意大利、印度、加纳、尼日利亚等国专家将共同研制该项国际标准,为全球可持续发展贡献智慧。
gongqisiyong,jiangdizhitiaozha、kuangchankaifadengquanlizuoweiliancainahuidegongju,gaoquanqianjiaoyi,liyongzhiwubianliweitarenzaiqiyejingying、xiangmuchenglan、kuangquanshenpidengfangmianmouli,bingfeifashoushoujuecaiwu;公(gong)器(qi)私(si)用(yong),(,)将(jiang)地(di)质(zhi)调(tiao)查(zha)、(、)矿(kuang)产(chan)开(kai)发(fa)等(deng)权(quan)力(li)作(zuo)为(wei)敛(lian)财(cai)纳(na)贿(hui)的(de)工(gong)具(ju),(,)搞(gao)权(quan)钱(qian)交(jiao)易(yi),(,)利(li)用(yong)职(zhi)务(wu)便(bian)利(li)为(wei)他(ta)人(ren)在(zai)企(qi)业(ye)经(jing)营(ying)、(、)项(xiang)目(mu)承(cheng)揽(lan)、(、)矿(kuang)权(quan)审(shen)批(pi)等(deng)方(fang)面(mian)谋(mou)利(li),(,)并(bing)非(fei)法(fa)收(shou)受(shou)巨(ju)额(e)财(cai)物(wu);(;)