东西问丨印尼汉学家韩善美:我为何研究中国形象?|大胸内射高潮视频17c
中新社雅加达11月7日电 题:我为何研究中国形象?
——专访印度尼西亚汉学家、印尼华裔总会文教部负责人韩善美
中新社记者 李志全

2025年是中国与印度尼西亚建交75周年,也是万隆会议召开70周年,在两国关系发展历程中具有特殊意义。
回顾历史,两国关系曾经历风雨。印尼人是怎么看中国的?印尼眼中的中国形象是怎样的?如何看待人文交流在两国关系中的独特作用?日前,《中印尼人文交流研究及印尼眼中的中国形象》新书发布会在雅加达举行,该书作者、印尼汉学家、印尼华裔总会文教部负责人韩善美(Santi Ding)接受中新社“东西问”专访,就相关议题进行了探讨。

现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:您为何选择以“印尼眼中的中国形象”为研究主题?这与您个人经历有怎样的联系?
韩善美:当下,社交媒体的迅速发展使中国在印尼社会的形象传播更为复杂、多元,既有积极认同,也存在误读和偏见。《中印尼人文交流研究及印尼眼中的中国形象》一书主要聚焦两国人文交流的历史脉络与现实状况,并剖析印尼社会对中国的认知与形象。我希望这本书能成为连接两国人民心灵与思想的桥梁。
我之所以选择“印尼眼中的中国形象”作为研究主题,与其说是学术兴趣,不如说是一种人生必然。我出生在印尼苏门答腊岛的明古鲁省,虽然家境普通,但自幼父亲常给我讲郑和下西洋的故事。那时的我,只觉得“中国”是一个遥远而神秘的国度。后来我在雅加达学习中文,又因孔子学院奖学金到福建师范大学完成本科,随后在华中师范大学攻读硕士与博士。从青涩的印尼女孩到中国博士,我的人生本身就是两国人文交流的一条小小航线。
在求学与研究过程中,我渐渐发现,“中国形象”在印尼社会中并非单一,而是充满复杂的历史、政治与情感层次。有时是好奇与欣赏,有时是误解与距离。我想弄清楚:印尼人到底怎么看中国?这种认知是怎样形成、变化甚至被媒体与国际舆论影响的?于是我选择以学术方式,去回答自己从小就存在心中的疑问。

中新社记者:在您的研究中,印尼社会对中国的认知经历了哪些主要变化?这些变化背后的关键因素是什么?
韩善美:在我的研究中,印尼社会对中国的认知,大体经历了三个阶段。
第一阶段是历史记忆时期。早在郑和下西洋时代,印尼与中国的交流就已建立。那时的“中国印象”是友好、慷慨与文明的象征。直到20世纪中叶,印尼社会仍然保留着对中国传统文化的尊重与好奇。
第二阶段是冷战与政治敏感时期。受当时国际政治氛围与印尼国内政策影响,印尼与中国关系一度陷入隔阂。印尼社会对中国的认知被简化甚至扭曲,部分民众对“中国”产生了距离感甚至误解。
第三阶段则是新时代的重新认识时期。随着印尼与中国关系的恢复与发展,特别是共建“一带一路”倡议的推进,中国在印尼的存在变得更立体。基础设施、教育合作、数字经济、媒体传播等领域,让更多印尼人开始直接接触真实的中国。
我在调研中发现,印尼人尤其是年轻一代,对中国的发展速度和科技实力印象深刻。他们会用抖音、微信、B站等社交平台了解中国社会,也开始意识到“东方现代化”的另一种可能性。当然,新的误解也在生成。信息碎片化容易造成刻板印象的再生产。印尼社会对中国的认知既前所未有开放,又需要平衡与引导。正因如此,我认为媒体与教育是塑造国家形象最关键的两个领域。
中新社记者:中印尼建交75周年之际,您如何看待人文交流在两国关系中的独特作用?与政治、经贸合作相比,它有何不同价值?
韩善美:政治和经贸合作固然重要,它们是国家关系的骨骼;但人文交流,是维系这一“身体”灵魂的血脉。国家之间的信任,不仅来自协定与合同,更来自人心的理解与共鸣。
在我看来,人文交流的独特价值有三个。第一,它能化解“看不见的距离”。政治谈判解决的是利益分歧,而人文交流消弭的是心理隔阂。第二,它能让合作更可持续。只有当民众真正理解对方文化,合作才不会停留在表层。第三,它能让国家形象更具温度。无论是学生交流、语言教学、影视传播,还是宗教与艺术对话,这些都让“中国形象”变得鲜活、生动、有人情味。
我经常引用印尼一句谚语:“国家间的友谊,最终要落在人与人的友谊上。”当一个印尼孩子因为中文歌喜欢上中国文化,当一个中国企业家理解印尼社会的传统习惯并尊重它,这些细微的互动,往往比宏大的政治叙事更能打动人心。这也是我愿意承担“民间使者”这个称号的原因,我相信理解比立场更重要。我愿继续在印尼与中国之间行走,用研究、写作与交流,让更多人看到彼此、理解彼此。

中新社记者:展望未来,您对中印尼在人文、教育和媒体领域的合作有何建议?年轻一代在其中应发挥怎样的作用?
韩善美:我认为未来印尼与中国的合作,需要从“项目合作”走向“价值共建”。在人文领域,两国可以设立更多联合研究平台,围绕跨文化传播、社会心理、宗教与现代化议题展开对话。文化合作不应只是节庆式的活动,而应是持续的思想交流。
在教育领域,希望看到更多“互访型”的青年项目。中国高校已经接收了大量印尼留学生,印尼的高等院校也可以更积极地邀请中国教师与学者前来讲学、开设课程。教育是双向的,互访越多,往往误解就越少。
在媒体领域,我特别强调叙事权的平衡。长期以来,印尼的中国报道多由西方媒体转述,导致“二手印象”的形成。我们需要培养更多了解双方文化的青年记者、学者、译者,让他们以双语、双视角讲述真实的故事,用双方都能听得懂的语言来叙述。新闻不仅传播事实,也建构认知。媒体人文交流应成为下一阶段重点。
至于青年,我认为他们既是受益者,也是创造者。在互联网时代,青年是连接世界的天然节点。他们懂语言、懂技术、敢表达。如果说上一代人的任务是“搭桥”,那么我们这一代人的使命,就是让桥上永远有人来往。我希望印尼与中国的年轻人都能带着开放的眼光看世界,在差异中寻找共鸣,在理解中找到力量。(完)
受访者简介:

韩善美(Santi Ding),印尼明古鲁省人,华中师范大学博士,华中师范大学中印尼人文交流研究中心特聘研究员。现任印尼—中国法律、文化与投资研究中心副主任、印尼中华伊斯兰教联合会副秘书长、印尼华裔总会文教部负责人、印尼司法部宣誓翻译员。印尼青年一代具有代表性的汉学家之一,积极投身印尼与中国之间的文化交流与民间友好合作,在两国人文交流中扮演了桥梁与纽带的角色。
###yachisongdongyoushenmebanfahuifu?yachisongdongshiyigechangjiandewenti,youqizaiertonghelaonianrenzhonggengweipubian。songdongdeyachikenengyouduozhongyuanyinyinqi,baokuoyazhoubing、waishang、yaohebuzhenghuoguzhishusongdeng。ruobujishichuli,songdongdeyachikenengdaozhituoluo,yincijishicaiqucuoshixiandeyouweizhongyao。shouxian,weihukouqiangweishengshiyufangyachisongdongdejichu。dingqishuaya、shiyongyaxianyijishukoushui,keyiyouxiaojianshaokouqiangneidexijunzisheng,bimianyazhoubingdefasheng。jianyimeirizhishaoshuayaliangci,shiyonghanfuyagao,bingdingqijinxingyakejianzha,yibianjizaofaxianwenti。qici,ruoyachiyijingchuxiansongdong,jishizixunyayishifeichangbiyaode。yayihuigenjuqingkuangjinxingzhuanyepinggu。duiyuyinyazhoubingyinqidesongdong,yayikenenghuijinxingshencengqingjie,quchuyashihexijun,bangzhuhuifuyachidewengu。zaimouxieqingkuangxia,kenenghaixuyaojinxingshoushuzhiliao,yizhongjianyayinhegugejiegou。ciwai,baochilianghaodeyinshixiguanyefeichangzhongyao。yixiefuhangaiheweishengsuDdeshiwu,liruniunai、jianguohelvyeshucai,nengzengqiangyachihegugedejiankang。ruguoyouyaohebuzhengdewenti,shiyongyataohuojiaozhengqidezhiliaofangan,keyiyouxiaogaishanyachidewendingxing,jianshaosongdongdefengxian。zuihou,bimianbuliangxiguan,biruyongyachikaipinggaihuoyaoyingwu,nenggouyouxiaojianshaoyachishoushangdejilv。baochilianghaodeshenghuoxiguan,birujieyanhekongzhiyinjiu,yeyouzhu#(#)#(#)#(#)牙(ya)齿(chi)松(song)动(dong)有(you)什(shen)么(me)办(ban)法(fa)恢(hui)复(fu)?(?)牙(ya)齿(chi)松(song)动(dong)是(shi)一(yi)个(ge)常(chang)见(jian)的(de)问(wen)题(ti),(,)尤(you)其(qi)在(zai)儿(er)童(tong)和(he)老(lao)年(nian)人(ren)中(zhong)更(geng)为(wei)普(pu)遍(bian)。(。)松(song)动(dong)的(de)牙(ya)齿(chi)可(ke)能(neng)由(you)多(duo)种(zhong)原(yuan)因(yin)引(yin)起(qi),(,)包(bao)括(kuo)牙(ya)周(zhou)病(bing)、(、)外(wai)伤(shang)、(、)咬(yao)合(he)不(bu)正(zheng)或(huo)骨(gu)质(zhi)疏(shu)松(song)等(deng)。(。)若(ruo)不(bu)及(ji)时(shi)处(chu)理(li),(,)松(song)动(dong)的(de)牙(ya)齿(chi)可(ke)能(neng)导(dao)致(zhi)脱(tuo)落(luo),(,)因(yin)此(ci)及(ji)时(shi)采(cai)取(qu)措(cuo)施(shi)显(xian)得(de)尤(you)为(wei)重(zhong)要(yao)。(。)首(shou)先(xian),(,)维(wei)护(hu)口(kou)腔(qiang)卫(wei)生(sheng)是(shi)预(yu)防(fang)牙(ya)齿(chi)松(song)动(dong)的(de)基(ji)础(chu)。(。)定(ding)期(qi)刷(shua)牙(ya)、(、)使(shi)用(yong)牙(ya)线(xian)以(yi)及(ji)漱(shu)口(kou)水(shui),(,)可(ke)以(yi)有(you)效(xiao)减(jian)少(shao)口(kou)腔(qiang)内(nei)的(de)细(xi)菌(jun)滋(zi)生(sheng),(,)避(bi)免(mian)牙(ya)周(zhou)病(bing)的(de)发(fa)生(sheng)。(。)建(jian)议(yi)每(mei)日(ri)至(zhi)少(shao)刷(shua)牙(ya)两(liang)次(ci),(,)使(shi)用(yong)含(han)氟(fu)牙(ya)膏(gao),(,)并(bing)定(ding)期(qi)进(jin)行(xing)牙(ya)科(ke)检(jian)查(zha),(,)以(yi)便(bian)及(ji)早(zao)发(fa)现(xian)问(wen)题(ti)。(。)其(qi)次(ci),(,)若(ruo)牙(ya)齿(chi)已(yi)经(jing)出(chu)现(xian)松(song)动(dong),(,)及(ji)时(shi)咨(zi)询(xun)牙(ya)医(yi)是(shi)非(fei)常(chang)必(bi)要(yao)的(de)。(。)牙(ya)医(yi)会(hui)根(gen)据(ju)情(qing)况(kuang)进(jin)行(xing)专(zhuan)业(ye)评(ping)估(gu)。(。)对(dui)于(yu)因(yin)牙(ya)周(zhou)病(bing)引(yin)起(qi)的(de)松(song)动(dong),(,)牙(ya)医(yi)可(ke)能(neng)会(hui)进(jin)行(xing)深(shen)层(ceng)清(qing)洁(jie),(,)去(qu)除(chu)牙(ya)石(shi)和(he)细(xi)菌(jun),(,)帮(bang)助(zhu)恢(hui)复(fu)牙(ya)齿(chi)的(de)稳(wen)固(gu)。(。)在(zai)某(mou)些(xie)情(qing)况(kuang)下(xia),(,)可(ke)能(neng)还(hai)需(xu)要(yao)进(jin)行(xing)手(shou)术(shu)治(zhi)疗(liao),(,)以(yi)重(zhong)建(jian)牙(ya)龈(yin)和(he)骨(gu)骼(ge)结(jie)构(gou)。(。)此(ci)外(wai),(,)保(bao)持(chi)良(liang)好(hao)的(de)饮(yin)食(shi)习(xi)惯(guan)也(ye)非(fei)常(chang)重(zhong)要(yao)。(。)一(yi)些(xie)富(fu)含(han)钙(gai)和(he)维(wei)生(sheng)素(su)D(D)的(de)食(shi)物(wu),(,)例(li)如(ru)牛(niu)奶(nai)、(、)坚(jian)果(guo)和(he)绿(lv)叶(ye)蔬(shu)菜(cai),(,)能(neng)增(zeng)强(qiang)牙(ya)齿(chi)和(he)骨(gu)骼(ge)的(de)健(jian)康(kang)。(。)如(ru)果(guo)有(you)咬(yao)合(he)不(bu)正(zheng)的(de)问(wen)题(ti),(,)使(shi)用(yong)牙(ya)套(tao)或(huo)矫(jiao)正(zheng)器(qi)的(de)治(zhi)疗(liao)方(fang)案(an),(,)可(ke)以(yi)有(you)效(xiao)改(gai)善(shan)牙(ya)齿(chi)的(de)稳(wen)定(ding)性(xing),(,)减(jian)少(shao)松(song)动(dong)的(de)风(feng)险(xian)。(。)最(zui)后(hou),(,)避(bi)免(mian)不(bu)良(liang)习(xi)惯(guan),(,)比(bi)如(ru)用(yong)牙(ya)齿(chi)开(kai)瓶(ping)盖(gai)或(huo)咬(yao)硬(ying)物(wu),(,)能(neng)够(gou)有(you)效(xiao)减(jian)少(shao)牙(ya)齿(chi)受(shou)伤(shang)的(de)几(ji)率(lv)。(。)保(bao)持(chi)良(liang)好(hao)的(de)生(sheng)活(huo)习(xi)惯(guan),(,)比(bi)如(ru)戒(jie)烟(yan)和(he)控(kong)制(zhi)饮(yin)酒(jiu),(,)也(ye)有(you)助(zhu)